お疲れ様です!
スノボ(スキー)しましょう! 温泉に行きましょう!
今年も、例年通り、岐阜県中津川市加子母村にて、
Gifu AJET(ギフ・エージェット)冬キャンプを行います!
日程は、1月25日(金)夜もしくは26日(土)朝~27日(朝)です!
詳細は後日アップしますが、ひとまず連絡まで!
このイベントも、Gifu AJET最大の一つで、そして例年大好評です!
スノボやスキーから、温泉、パーティまで、楽しいことがここにすべてあります!
25日(金)の夜にロッジに泊まるか、26日(土)の朝にロッジに集合し、
26日(土)は、以下からやることを選べます!
1)スキー/スノボ@アルコピア
2)下呂温泉、市街めぐり
3)ロッジでまったり、または加子母村めぐり
このあと、全員でロッジに集合し、 夜まで食べ放題、飲み放題のパーティをします!
いつもどおり、どなたでも参加大歓迎です!
忘れないようにチェックしておいてください!
Monday, December 31, 2007
AJET winter camp coming soon!
Let's play snowboarding! Let's onsening! Yea Gifu mountains!
We've booked that wonderful mountain lodge in Kashimo again for the Gifu AJET Ski Trip & Winter Camp 2008. Mark your calendars now so you don't forget: January 25/26/27. Details and RSVPing are to come after the holidays.
This annual event is one of our biggest, and is arguably the best event of the year.
It offers everything from mountain sports, onsen relaxing, to party revelry.
After the midterm conference, we arrive Friday night for a cozy night's sleep (you can arrive any time Sat also), then on Sat you have some tempting choices of fun: ski/snowboard at the nearby Arkopia slopes; explore the town of Gero and its infamous hot springs; spend the day chilling at the lodge with friends; or explore the beautiful and quaint mountain town of Kashimo.
After a fun day, we regroup Sat night to party tabe/nomihodai-style before another cozy night's sleep.
As always, everyone and anyone is invited and welcome.
Please spread the word! And mark your calendars so you don't forget!
We've booked that wonderful mountain lodge in Kashimo again for the Gifu AJET Ski Trip & Winter Camp 2008. Mark your calendars now so you don't forget: January 25/26/27. Details and RSVPing are to come after the holidays.
This annual event is one of our biggest, and is arguably the best event of the year.
It offers everything from mountain sports, onsen relaxing, to party revelry.
After the midterm conference, we arrive Friday night for a cozy night's sleep (you can arrive any time Sat also), then on Sat you have some tempting choices of fun: ski/snowboard at the nearby Arkopia slopes; explore the town of Gero and its infamous hot springs; spend the day chilling at the lodge with friends; or explore the beautiful and quaint mountain town of Kashimo.
After a fun day, we regroup Sat night to party tabe/nomihodai-style before another cozy night's sleep.
As always, everyone and anyone is invited and welcome.
Please spread the word! And mark your calendars so you don't forget!
Thanks!
AJET would like to thank all the people who came out for the bounenkai and the Gifu World Festival.
This was a massive weekend.
The bounenkai was our highest attendance ever. 83 people came to toast the year.
Much laughter and merriment were had by all, not to mention much food and drink.
And thank you to all of you who attended the world festival.
It was an amazing event. There were 30(!)+ JETs alone who helped with the event by representing their countries, performing dances and music, volunteering helping hands, providing artwork, and being happy conversationalists for the ~350 guests who attended the event.
An extra big thanks to them for providing ALL the content.
Many of the Japanese guests made sure to tell someone or reply on a survey that they were thrilled with the event, and to say that GYGA (and some government bigwigs in attendance) were pleased would be an understatement.
Thank you for coming to experience it all.
Thanks for turning out to enjoy these AJET events, and thank you especially for making the most of your time and experiences in Japan through such interactive and intercultural events!
This was a massive weekend.
The bounenkai was our highest attendance ever. 83 people came to toast the year.
Much laughter and merriment were had by all, not to mention much food and drink.
And thank you to all of you who attended the world festival.
It was an amazing event. There were 30(!)+ JETs alone who helped with the event by representing their countries, performing dances and music, volunteering helping hands, providing artwork, and being happy conversationalists for the ~350 guests who attended the event.
An extra big thanks to them for providing ALL the content.
Many of the Japanese guests made sure to tell someone or reply on a survey that they were thrilled with the event, and to say that GYGA (and some government bigwigs in attendance) were pleased would be an understatement.
Thank you for coming to experience it all.
Thanks for turning out to enjoy these AJET events, and thank you especially for making the most of your time and experiences in Japan through such interactive and intercultural events!
Monday, December 10, 2007
レポート: 大忘年会と世界ぎふ祭り
おつかれさまです!
12月8日(土)に、Gifu AJET(ギフ・エージェット)大忘年会を行いました!
場所は、岐阜市内の居酒屋「のほほん」!
今年の参加者は、去年よりさらに10人ほどふえて、83人でした!
初めての人、久しぶりの人、レギュラーの人、 いろんな人に来ていただきました!
愛知や三重や関東方面からも、はるばる来てくれた方がいました!
部屋がちょっとせまかったですけど、みんな飲んで楽しんでいただきました!
カメラを持っていったんですけど、撮るのを忘れてました~ すいません!
毎回思うんですが、2時間はほんとに短いです!
でも、みなさんには楽しんでいただけました!
来ていただいた皆さん、本当にありがとうございましたーー!
そして12月9日(日)は、 世界ぎふ祭り(ワールド・フェスティバル)でした!
11時30分から16時まで、大垣市の大垣城ホールでやりました!
こっちは、岐阜県などに住む外国籍の方々や、異文化に興味を持つ日本人の多くの人々に協力を頂いて、
食べ物やダンスや文化の紹介をするイベントでした! 本当に多くの人たちの協力のもとに、実施することができました!
こちらについては、一度ブログにも情報をアップしましたが、 ほぼそれっきりですいませんでした!
内部的な話をすると、初めての試みだったので、 プログラムの調整がギリギリまで非常に難航し、
PRのフライヤーが1週間前にやっとできあがり、
ウェブサイトを作るまでは手が回らず、十分なPRができませんでした!
もっと早くにプログラム調整が済んで、十分なPRができれていれば、
もっともっとたくさんの人に来ていただけたに違いないと思います!
そのことがはっきり断言できるほど、内容的に非常に充実したイベントでした!
イベント運営は、いろいろな人々の協力を得て、大成功に終わりました!
次回、またやることがあれば、この経験を生かして、
たくさんの人にこの世界を味わっていただけたらなと思います!
さて、次は1月25日(金)夜 ~ 27日(日)朝 の、加子母村冬キャンプです!
これも毎年恒例で、スキーやスノボをしたり、下呂温泉に行ったり、 ロッジで遊んだり、
かなり楽しいので、ぜひ来てください!
飲み会などは入り口としてはすごくいいですが、
時間が2時間ほどなので、単発的に終ってしまいがちです!
キャンプやスキーのイベントは、時間が長いので、まったりと楽しめます!
なので、ぜひ遊びに来てください! また詳細アップします!
というわけで、ありがとうございました! これからもよろしくお願いします!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
12月8日(土)に、Gifu AJET(ギフ・エージェット)大忘年会を行いました!
場所は、岐阜市内の居酒屋「のほほん」!
今年の参加者は、去年よりさらに10人ほどふえて、83人でした!
初めての人、久しぶりの人、レギュラーの人、 いろんな人に来ていただきました!
愛知や三重や関東方面からも、はるばる来てくれた方がいました!
部屋がちょっとせまかったですけど、みんな飲んで楽しんでいただきました!
カメラを持っていったんですけど、撮るのを忘れてました~ すいません!
毎回思うんですが、2時間はほんとに短いです!
でも、みなさんには楽しんでいただけました!
来ていただいた皆さん、本当にありがとうございましたーー!
そして12月9日(日)は、 世界ぎふ祭り(ワールド・フェスティバル)でした!
11時30分から16時まで、大垣市の大垣城ホールでやりました!
こっちは、岐阜県などに住む外国籍の方々や、異文化に興味を持つ日本人の多くの人々に協力を頂いて、
食べ物やダンスや文化の紹介をするイベントでした! 本当に多くの人たちの協力のもとに、実施することができました!
こちらについては、一度ブログにも情報をアップしましたが、 ほぼそれっきりですいませんでした!
内部的な話をすると、初めての試みだったので、 プログラムの調整がギリギリまで非常に難航し、
PRのフライヤーが1週間前にやっとできあがり、
ウェブサイトを作るまでは手が回らず、十分なPRができませんでした!
もっと早くにプログラム調整が済んで、十分なPRができれていれば、
もっともっとたくさんの人に来ていただけたに違いないと思います!
そのことがはっきり断言できるほど、内容的に非常に充実したイベントでした!
イベント運営は、いろいろな人々の協力を得て、大成功に終わりました!
次回、またやることがあれば、この経験を生かして、
たくさんの人にこの世界を味わっていただけたらなと思います!
さて、次は1月25日(金)夜 ~ 27日(日)朝 の、加子母村冬キャンプです!
これも毎年恒例で、スキーやスノボをしたり、下呂温泉に行ったり、 ロッジで遊んだり、
かなり楽しいので、ぜひ来てください!
飲み会などは入り口としてはすごくいいですが、
時間が2時間ほどなので、単発的に終ってしまいがちです!
キャンプやスキーのイベントは、時間が長いので、まったりと楽しめます!
なので、ぜひ遊びに来てください! また詳細アップします!
というわけで、ありがとうございました! これからもよろしくお願いします!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
Wednesday, November 28, 2007
Love Kids? Play Games!; Love Helping? Come Help!
Hey everybody,
As you've seen from many emails, the Gifu World Festival is next Sunday (official details to come!)
There are tons of people involved already (dancing, food, travel, art...) but we're looking for a few more.
1. We need some volunteers to run the kids games booths. We have 5 or 6 games from Bozo Bingo to glitter-glue Christmas cards that need some kid-loving volunteers to help with. We need help from 12:30 to 2:30 with the most action from 1:00 to 2:00.
2. We also simply need helping hands to setup the hall both Saturday the 8th and Sunday the 9th. Saturday is from 5:00 to 9:00. It's also the night of the bounenkai (send your RSVP in!), so we're combining the two! We'llfrom Ogaki station at 4:50 to walk to Ogaki castle hall for setup. Then everyone going to the bounenkai will leave together to go back for the bounenkai which starts at 7:30. We will also be doing setup Sunday morning from 9:00. The festival starts at 11:30. Helping with either or both is great.
Please reply to gifu_ajet@yahoo.com and let us know when you can help. Thanks!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
As you've seen from many emails, the Gifu World Festival is next Sunday (official details to come!)
There are tons of people involved already (dancing, food, travel, art...) but we're looking for a few more.
1. We need some volunteers to run the kids games booths. We have 5 or 6 games from Bozo Bingo to glitter-glue Christmas cards that need some kid-loving volunteers to help with. We need help from 12:30 to 2:30 with the most action from 1:00 to 2:00.
2. We also simply need helping hands to setup the hall both Saturday the 8th and Sunday the 9th. Saturday is from 5:00 to 9:00. It's also the night of the bounenkai (send your RSVP in!), so we're combining the two! We'll
Please reply to gifu_ajet@yahoo.com and let us know when you can help. Thanks!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
art n' crafty people, we need you!!
Creative people of Gifu,
As a part of the Gifu Gathering Association (GYGA) Gifu World Festival that's coming up on Sunday December 9th at Ogaki castle hall, we would love to show off to the community all of the crafts that the foreigners of Gifu are involved in.
Do you have any pieces that you would like to show off?!?!
Or if you know of ANYONE who does the following, then dob them in!!
We are looking for:
* Pottery
* Woodwork
* Urushi
* Photography (scenic shots of your travels around Japan)
* Sewing/Knitting
* Shodo
* Paper dolls
* Anything else arty that you have made
Email us back at gifu_ajet@yahoo.com with the details of anything that you would like to showcase, and we can sort the details from there.
In the case of photography, please send the files to the above email address at a fairly high quality and we will print the photos out.
Thanks for your help, Gifu!
As a part of the Gifu Gathering Association (GYGA) Gifu World Festival that's coming up on Sunday December 9th at Ogaki castle hall, we would love to show off to the community all of the crafts that the foreigners of Gifu are involved in.
Do you have any pieces that you would like to show off?!?!
Or if you know of ANYONE who does the following, then dob them in!!
We are looking for:
* Pottery
* Woodwork
* Urushi
* Photography (scenic shots of your travels around Japan)
* Sewing/Knitting
* Shodo
* Paper dolls
* Anything else arty that you have made
Email us back at gifu_ajet@yahoo.com with the details of anything that you would like to showcase, and we can sort the details from there.
In the case of photography, please send the files to the above email address at a fairly high quality and we will print the photos out.
Thanks for your help, Gifu!
Bounenkai & JLPT Otsukaresama Super Happy Fun Party, Dec.8th
Hey JETs, former JETs, friends, Japanese, other foreigners, and anyone else!
Mark you calendars now and RSVP for the Gifu AJET "Bounenkai & JLPT Otsukaresama Super Happy Fun Party" Saturday Dec. 8th!
The bounenkai (year-end party) is a Japanese cultural mainstay. Friends, family, and colleagues gather to welcome the new year afresh, and to celebrate the passing of the previous year. It's the perfect time to say otsukaresamadeshita to your friends before the holidays, catch up with old friends you haven't seen in a while, and to make new friends for the coming winter months. As the meritorious Matsunami-san says, we do this, "with lots of FOOD, DRINK, and SMILE!" This is also a congratulations party for those who took the JLPT. Come reward yourself to some relaxation, and maybe put some of the ol' Nihongo into practice.
We want this party to be a big one! We can have up to 80 people! Not only do we hope all you JETs can come, but we'd love love for any former JETs, Japanese, and non-JETs to join us. This party is a great chance to meet new friends; Matsunami will be inviting many Japanese again. As with every AJET event, anyone and everyone is welcome. Bring your friends, spread the word, and RSVP early.
WHEN: Saturday, December 8th, 7:30pm (we can meet from 7:00pm)
WHERE: Izakaya Nohohon (next to Bier Hall)We booked the 3rd floor which can accomodate up to 80 people.(From the 2nd floor of JR station, walk across the bridge. Take the stairs down beside the konbini. Turn right. After 100m you will cross a traffic road. Nohohon is the first building on your right).(From Meitetsu walk West at the major intersection (opposite direction of Loft). Take the 2nd right, before the mini-parking lot. Nohohon is the first building on your right)
COST: 3,600yen (2 hour nomihouda + great food)
RSVP: By Wed DEC 5th, to gifu_ajet@yahoo.com
・NAME
・KEITAI #
・FOOD PREFERENCES (Veg, allergy, etc.)
・WORLD FESTIVAL HELP (Yes, I can help / No, I can't make it)
~*~
The Gifu World Festival is Sunday Dec 9th from 11:30 to 4:00.
Many of us will be preparing and setting up on Saturday in Ogaki before going to the bounenkai. We would love for you to join us! A pair of willing hands is all you need. And we would love your help whether you are going to the enkai later or not. We will meet at the bottom of the steps of Ogaki station from 4:30 and walk to Ogaki castle hall from 4:50 (feel free to meet us there). After helping setup chairs, tables, and such, we will all ride the train to Gifu together to the enkai. And of course we wantto come to the festival on Sunday!
~*~
***NOTE: Wed, Dec 5th is the RSVP and cancellation deadline. We need exact numbers for the party since we pay for the number of RSVPs we submit. If something comes up after Wed, please find someone to replace you. If you do not find a replacement and are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Mark you calendars now and RSVP for the Gifu AJET "Bounenkai & JLPT Otsukaresama Super Happy Fun Party" Saturday Dec. 8th!
The bounenkai (year-end party) is a Japanese cultural mainstay. Friends, family, and colleagues gather to welcome the new year afresh, and to celebrate the passing of the previous year. It's the perfect time to say otsukaresamadeshita to your friends before the holidays, catch up with old friends you haven't seen in a while, and to make new friends for the coming winter months. As the meritorious Matsunami-san says, we do this, "with lots of FOOD, DRINK, and SMILE!" This is also a congratulations party for those who took the JLPT. Come reward yourself to some relaxation, and maybe put some of the ol' Nihongo into practice.
We want this party to be a big one! We can have up to 80 people! Not only do we hope all you JETs can come, but we'd love love for any former JETs, Japanese, and non-JETs to join us. This party is a great chance to meet new friends; Matsunami will be inviting many Japanese again. As with every AJET event, anyone and everyone is welcome. Bring your friends, spread the word, and RSVP early.
WHEN: Saturday, December 8th, 7:30pm (we can meet from 7:00pm)
WHERE: Izakaya Nohohon (next to Bier Hall)We booked the 3rd floor which can accomodate up to 80 people.(From the 2nd floor of JR station, walk across the bridge. Take the stairs down beside the konbini. Turn right. After 100m you will cross a traffic road. Nohohon is the first building on your right).(From Meitetsu walk West at the major intersection (opposite direction of Loft). Take the 2nd right, before the mini-parking lot. Nohohon is the first building on your right)
COST: 3,600yen (2 hour nomihouda + great food)
RSVP: By Wed DEC 5th, to gifu_ajet@yahoo.com
・NAME
・KEITAI #
・FOOD PREFERENCES (Veg, allergy, etc.)
・WORLD FESTIVAL HELP (Yes, I can help / No, I can't make it)
~*~
The Gifu World Festival is Sunday Dec 9th from 11:30 to 4:00.
Many of us will be preparing and setting up on Saturday in Ogaki before going to the bounenkai. We would love for you to join us! A pair of willing hands is all you need. And we would love your help whether you are going to the enkai later or not. We will meet at the bottom of the steps of Ogaki station from 4:30 and walk to Ogaki castle hall from 4:50 (feel free to meet us there). After helping setup chairs, tables, and such, we will all ride the train to Gifu together to the enkai. And of course we want
~*~
***NOTE: Wed, Dec 5th is the RSVP and cancellation deadline. We need exact numbers for the party since we pay for the number of RSVPs we submit. If something comes up after Wed, please find someone to replace you. If you do not find a replacement and are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Saturday, November 17, 2007
Festival Mundial em Gifu, 9 de Dezembro
A Associação para União dos Jovens da Província de Gifu, estará
promovendo o evento anual "Festival Mundial em Gifu", que será
realizado no domingo dia 9 de Dezembro. Será uma tarde de música,
jogos, discursões, dança e comida para celebrar a interação dos
estrangeiros com os japoneses e a interação do Japão com o mundo.
Centenas de pessoas irão vir prestigiar tudo que estará sendo
oferecido.
AJET estará atuando em parceria neste evento e esperamos a sua
participação e envolvimento! Sua participação e envolvimento serão
outra forma de mostrar o intercâmbio internacional em Gifu.
Já temos várias idéias porém, estamos procurando por mais pessoas que
possam participar e ajudar de várias formas contribuindo para o
sucesso deste evento. ** Você não precisa ser um artista profissional
ou ter experiência na organização de eventos. Procuramos por pessoas
normais, que tenham vontade e que possam ajudar**
O evento será realizado no salão da Castelo de Ogaki – Ogaki Dai hall.
O local será dividido em palco para as performances e discursos e a
outra metade será dedicada para os stands para jogos, apresentação de
países, comida e etc. Nós gostaríamos de sua ajuda nos seguintes
ítens:
1. Performance/Exposição
--Você é cantor, dançarino etc? (sabe tocar taiko, dançar hip-hop,
artes marciais, tocar violão etc) Uma performance de 5 minutos será o
suficiente. Treine um pouquinho e venha se apresentar
--Você é um artista? (bonecas de papel, fotografia, desenho gráfico,
cerâmica, etc) Nós adoraríamos expor seus trabalhos, para que todos
possam apreciá-los.
2. Intercâmbio
--Você já fez a sua apresentação? Nós queremos apresentar tantos
países quanto sejam possíveis, mostrar várias fotos, artesanato e
cultura, e claro um cidadão de cada país! Quanto mais países melhor!!
--Você gosta de brincar com crianças? Nós adoraríamos apresentar os
jogos de seu país, assim como dee pessoas que ajudassem com as
crianças durante os jogos.
--Você gosta de cozinhar? Estamos procurando por várias receitas
internacionais fáceis e deliciosas de doces/pratos/bebidas para serem
servidos durante o festival. Nós precisamos de pessoas que possam
mostrar e/ou preparar a receita.
3. Organização
--Você gostaria de ajudar? Estamos precisando de voluntários para o
dia do evento para ajudar a arrumar o local antes e depois do evento,
ajudar nos stands e assim como ajuda durante o evento. Qualquer ajuda
a qualquer momento será bem vinda!!
--Estaremos realizando uma reunião pública na tarde do dia 18 de novembro.
4. Divulgação
--Existem muitos estrangeiros que residem na Província de Gifu. Vamos
repassar este e-mail para várias pessoas!!! Vamos mostrar a
diversidade existente em Gifu.
Participe do Festival Mundial de Gifu, que será realizado domingo
dia 9 de Dezembro. Venha e traga seus amigos!!!
Se você se enquadra em algum dos ítens acima por favor entre em
contato pelo e-mail: gifu_ajet@yahoo.com . Nós daremos maiores
detalhes de como ajudar e participar!
Desde já agradecemos a colaboração e a ajuda!!
Da sua família AJET
promovendo o evento anual "Festival Mundial em Gifu", que será
realizado no domingo dia 9 de Dezembro. Será uma tarde de música,
jogos, discursões, dança e comida para celebrar a interação dos
estrangeiros com os japoneses e a interação do Japão com o mundo.
Centenas de pessoas irão vir prestigiar tudo que estará sendo
oferecido.
AJET estará atuando em parceria neste evento e esperamos a sua
participação e envolvimento! Sua participação e envolvimento serão
outra forma de mostrar o intercâmbio internacional em Gifu.
Já temos várias idéias porém, estamos procurando por mais pessoas que
possam participar e ajudar de várias formas contribuindo para o
sucesso deste evento. ** Você não precisa ser um artista profissional
ou ter experiência na organização de eventos. Procuramos por pessoas
normais, que tenham vontade e que possam ajudar**
O evento será realizado no salão da Castelo de Ogaki – Ogaki Dai hall.
O local será dividido em palco para as performances e discursos e a
outra metade será dedicada para os stands para jogos, apresentação de
países, comida e etc. Nós gostaríamos de sua ajuda nos seguintes
ítens:
1. Performance/Exposição
--Você é cantor, dançarino etc? (sabe tocar taiko, dançar hip-hop,
artes marciais, tocar violão etc) Uma performance de 5 minutos será o
suficiente. Treine um pouquinho e venha se apresentar
--Você é um artista? (bonecas de papel, fotografia, desenho gráfico,
cerâmica, etc) Nós adoraríamos expor seus trabalhos, para que todos
possam apreciá-los.
2. Intercâmbio
--Você já fez a sua apresentação? Nós queremos apresentar tantos
países quanto sejam possíveis, mostrar várias fotos, artesanato e
cultura, e claro um cidadão de cada país! Quanto mais países melhor!!
--Você gosta de brincar com crianças? Nós adoraríamos apresentar os
jogos de seu país, assim como dee pessoas que ajudassem com as
crianças durante os jogos.
--Você gosta de cozinhar? Estamos procurando por várias receitas
internacionais fáceis e deliciosas de doces/pratos/bebidas para serem
servidos durante o festival. Nós precisamos de pessoas que possam
mostrar e/ou preparar a receita.
3. Organização
--Você gostaria de ajudar? Estamos precisando de voluntários para o
dia do evento para ajudar a arrumar o local antes e depois do evento,
ajudar nos stands e assim como ajuda durante o evento. Qualquer ajuda
a qualquer momento será bem vinda!!
--Estaremos realizando uma reunião pública na tarde do dia 18 de novembro.
4. Divulgação
--Existem muitos estrangeiros que residem na Província de Gifu. Vamos
repassar este e-mail para várias pessoas!!! Vamos mostrar a
diversidade existente em Gifu.
Participe do Festival Mundial de Gifu, que será realizado domingo
dia 9 de Dezembro. Venha e traga seus amigos!!!
Se você se enquadra em algum dos ítens acima por favor entre em
contato pelo e-mail: gifu_ajet@yahoo.com . Nós daremos maiores
detalhes de como ajudar e participar!
Desde já agradecemos a colaboração e a ajuda!!
Da sua família AJET
Tuesday, November 13, 2007
12.8(土)大忘年会!
おつかれさまです!
今年も色々ありました!
というわけで今年もやります、GifuAJET(ギフ・エージェット)大忘年会!
去年は70以上が集まった、最大イベントのひとつです!
イベントに昔から来てる人、最近来るようになった人、
最近来れなくなった人、まだ来たことない人、 ど~んな人でも参加大歓迎です!
飲んで騒いで友達つくって、世界に学んで日本を伝えていきましょう!
それでは詳細です!
(1) 日時
12月8日(土) 受付 19:00~ 開始 19:30~
(2) 場所
居酒屋「のほほん」3階大部屋(定員80人) http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029275.html
※JR岐阜駅2階北出口から北に徒歩3分、名鉄新岐阜駅から西に徒歩3分!
ビアホールのすぐ隣、去年と同じ場所です!
(3) 会費
3,600円! 2時間コース料理飲み放題!
(4) 申し込み
12月5日(水)までに、gifu_ajet@yahoo.com あて、
・参加者名(たくさんいるのでフルネームで!)
・携帯番号(開始時間にいない人がいた場合の連絡に使用します!)
を明記の上メールしてください!
※申込期限以降のキャンセルは代理を立ててください!
不可能な場合は、お金を払っていただくことがあります!
いつもギリギリでやってるので、キャンセル(特に当日)があると大変困ります!
※12月9日(日)のワールド・フェスティバルもよろしくお願いします!
詳細は以前のポストをご覧ください
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
今年も色々ありました!
というわけで今年もやります、GifuAJET(ギフ・エージェット)大忘年会!
去年は70以上が集まった、最大イベントのひとつです!
イベントに昔から来てる人、最近来るようになった人、
最近来れなくなった人、まだ来たことない人、 ど~んな人でも参加大歓迎です!
飲んで騒いで友達つくって、世界に学んで日本を伝えていきましょう!
それでは詳細です!
(1) 日時
12月8日(土) 受付 19:00~ 開始 19:30~
(2) 場所
居酒屋「のほほん」3階大部屋(定員80人) http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029275.html
※JR岐阜駅2階北出口から北に徒歩3分、名鉄新岐阜駅から西に徒歩3分!
ビアホールのすぐ隣、去年と同じ場所です!
(3) 会費
3,600円! 2時間コース料理飲み放題!
(4) 申し込み
12月5日(水)までに、gifu_ajet@yahoo.com あて、
・参加者名(たくさんいるのでフルネームで!)
・携帯番号(開始時間にいない人がいた場合の連絡に使用します!)
を明記の上メールしてください!
※申込期限以降のキャンセルは代理を立ててください!
不可能な場合は、お金を払っていただくことがあります!
いつもギリギリでやってるので、キャンセル(特に当日)があると大変困ります!
※12月9日(日)のワールド・フェスティバルもよろしくお願いします!
詳細は以前のポストをご覧ください
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
岐阜国际节
岐阜青年协议会将于12月9日,举办一年一度的国际节。
通过音乐、游戏、演讲、舞蹈和食物,外国人和日本人,日本人和世界的相互交流,大家将度过一个节庆的下午。届时将会有数百人参加,体验这次活动。
今年,AJET将作为合作者参加这项活动,我们期待大家的光临。
我们希望不仅是外语老师,而是有更多的人加入到这项活动中来。
你的积极帮助和参加,就体现了岐阜县的国际交流。
现在已经聚齐了各种各样的构思,但为了使这项活动开展得更加成功,我们现在正在寻找能够提供帮助和参加的人。
※这项活动,并不需要专业艺术家和特别卓越的技能,我们需要的是有热情贡献的普通人。
这项活动,在大垣市的大垣城大厅举行,前半部分,进行表演和演讲,后半部分,我们准备了各种展台,分别进行游戏,各国的介绍,食物等等。
以下的活动,我们正在寻找参加的人,非常期待大家的加入:
一、 表演 / 展示
表演节目: 日本大鼓演奏者, 舞蹈表演者, 空手道表演者 ,吉他演奏者 等。
各5分钟左右,请展示平时练习的成果。
艺术: 和纸人偶,照片,漆器,美术印刷设计,陶艺等等。
届时将大家的作品,展示作品越多越好。
二、 交流
1、自己国家的介绍
在展台里,将展示很多国家的照片,用具,文化,希望大家能通过展台介绍自己的国家,国家越多越好。
2、和孩子玩游戏
在这个活动里,和孩子们一起玩你的国家的游戏吧!
3、料理
在国际节中,将提供简单好吃的各个国家的点心,菜肴和饮料。我们正在寻找能提供菜谱和做法的人。
三,组织和运营方法
1、志愿者
现在正在招募在活动期间,能够帮助进行会场准备,撤收,展台准备等的志愿者。不论多长时间,不论什么内容,我们都热烈欢迎你的加入。
2、说明会
18号(周日)下午,将有一个面向一般人的说明会议。
四、 让我们一起扩大宣传吧!
在岐阜,住着很多外国人。我们希望这个信息能够传达给很多人(有英语版,西班牙语版,中文版……)。我们想表达岐阜的多样性。
五、 让我们一起happy吧!
岐阜国际节 12月9日 (周日),请带上你的朋友,一起来玩吧!
有符合以上条件的人,请发邮件至 gifu_ajet@yahoo.com 通知我们。
我们将发邮件给你,告诉你如何提供帮助和参加等详细信息。
请多关照!
岐阜 AJET 成员
通过音乐、游戏、演讲、舞蹈和食物,外国人和日本人,日本人和世界的相互交流,大家将度过一个节庆的下午。届时将会有数百人参加,体验这次活动。
今年,AJET将作为合作者参加这项活动,我们期待大家的光临。
我们希望不仅是外语老师,而是有更多的人加入到这项活动中来。
你的积极帮助和参加,就体现了岐阜县的国际交流。
现在已经聚齐了各种各样的构思,但为了使这项活动开展得更加成功,我们现在正在寻找能够提供帮助和参加的人。
※这项活动,并不需要专业艺术家和特别卓越的技能,我们需要的是有热情贡献的普通人。
这项活动,在大垣市的大垣城大厅举行,前半部分,进行表演和演讲,后半部分,我们准备了各种展台,分别进行游戏,各国的介绍,食物等等。
以下的活动,我们正在寻找参加的人,非常期待大家的加入:
一、 表演 / 展示
表演节目: 日本大鼓演奏者, 舞蹈表演者, 空手道表演者 ,吉他演奏者 等。
各5分钟左右,请展示平时练习的成果。
艺术: 和纸人偶,照片,漆器,美术印刷设计,陶艺等等。
届时将大家的作品,展示作品越多越好。
二、 交流
1、自己国家的介绍
在展台里,将展示很多国家的照片,用具,文化,希望大家能通过展台介绍自己的国家,国家越多越好。
2、和孩子玩游戏
在这个活动里,和孩子们一起玩你的国家的游戏吧!
3、料理
在国际节中,将提供简单好吃的各个国家的点心,菜肴和饮料。我们正在寻找能提供菜谱和做法的人。
三,组织和运营方法
1、志愿者
现在正在招募在活动期间,能够帮助进行会场准备,撤收,展台准备等的志愿者。不论多长时间,不论什么内容,我们都热烈欢迎你的加入。
2、说明会
18号(周日)下午,将有一个面向一般人的说明会议。
四、 让我们一起扩大宣传吧!
在岐阜,住着很多外国人。我们希望这个信息能够传达给很多人(有英语版,西班牙语版,中文版……)。我们想表达岐阜的多样性。
五、 让我们一起happy吧!
岐阜国际节 12月9日 (周日),请带上你的朋友,一起来玩吧!
有符合以上条件的人,请发邮件至 gifu_ajet@yahoo.com 通知我们。
我们将发邮件给你,告诉你如何提供帮助和参加等详细信息。
请多关照!
岐阜 AJET 成员
Monday, November 12, 2007
ワールド・フェスティバル!12.9(日)
お疲れ様です!
「岐阜青年のつどい協議会」が、12月9日(日)に、年に一度の「ワールド・フェスティバル」を開催します!
音楽、ゲーム、スピーチ、ダンス、そして食べ物を通して、
外国人の日本との相互交流、日本人の世界との相互交流をみんなで祝う午後となります。
何百人もの人たちが訪れ、イベントを体験します!
今年は、AJETがパートナーとしてこのイベントに参加し、そして皆さんの参加をお待ちしています!
外国語教師の人たちだけではなく、できるだけ多くの人たちに、このイベントにかかわっていただきたいと思っています!
あなたが手伝ったり、参加していただけることが、岐阜の国際交流それ自体を意味します!
今既に、様々なアイデアがそろっていますが、このイベントをよりよくするために、
あらゆる方面において、このイベントを手伝ったり、参加していただける人々をさがしています!
※このイベントには、プロのアーティストである必要や、卓越した技能をもっている必要はありません! 「普通」の人で、喜んで貢献していただける人を探しています。
このイベントは、大垣の大ホール「大垣城ホール」で行われます。
その半分で、パフォーマンスやスピーチが行われ、
残り半分で、ゲームや国の紹介や食べ物などのブースが用意されます。
そこで、以下のことで、ぜひご参加いただきたいと考えています!
1.パフォーマンス/展示
※パフォーマー・・・ 太鼓奏者、ダンサー、空手家、ギタープレーヤー、等
それぞれ5分ほどです。練習の成果を、見せてください!
※アーティスト・・・ 和紙人形、写真、漆、グラフィックデザイン、陶芸、等
皆さんの作品を展示します。できるだけたくさんの作品を展示したいと思っています。
2 交流
※自己(自国)紹介・・・ ブースに、できるだけたくさんの国の写真、道具、文化を展示し、
あなたの国を紹介していただきたいと思います。色々な国からの参加を待っています!
※子どもと遊ぶ・・・ このイベントの中で、あなたの国のゲームをして、子どもたちと遊びましょう!
※料理・・・ フェスティバルで、簡単でおいしい世界各国のお菓子、料理、飲み物を提供します。
レシピや作り方を紹介いただける人を探しています。
3 運営
※ボランティア・・・ このイベントの間、設営、撤収、ブース運営などを手伝っていただける人々を募集します。
どんな時間でも、どんな内容でも歓迎します。
※ミーティング・・・ 18日(日)の午後に、一般向けのミーティングがあります。
4 広めよう!
岐阜には、たくさんの外国人が住んでいます。このメッセージを、
できるだけたくさんの人に伝えてください(ブログに、英語、スペイン語、中国語版・・・があります)!
5 楽しもう!
ギフ・ワールド・フェスティバル12.9(日)に、友達をつれて、ぜひ遊びに来てください!
何らかの形で協力いただけそうなものがあれば、gifu_ajet@yahoo.com にメールし、教えてください!
どのようにお手伝い、参加するかについて、詳細な情報をお送りします!
これについては、また後日情報をアップする予定です!
よろしくお願いします!
Gifu AJET Family(ギフ・エージェット・ファミリー),
[アダム、チサコ、ダニエル、ダグ、エリン、アーネスト、フィオ-ナ、ギャビン、マツナミ、ニコルK,ニコルT]
「岐阜青年のつどい協議会」が、12月9日(日)に、年に一度の「ワールド・フェスティバル」を開催します!
音楽、ゲーム、スピーチ、ダンス、そして食べ物を通して、
外国人の日本との相互交流、日本人の世界との相互交流をみんなで祝う午後となります。
何百人もの人たちが訪れ、イベントを体験します!
今年は、AJETがパートナーとしてこのイベントに参加し、そして皆さんの参加をお待ちしています!
外国語教師の人たちだけではなく、できるだけ多くの人たちに、このイベントにかかわっていただきたいと思っています!
あなたが手伝ったり、参加していただけることが、岐阜の国際交流それ自体を意味します!
今既に、様々なアイデアがそろっていますが、このイベントをよりよくするために、
あらゆる方面において、このイベントを手伝ったり、参加していただける人々をさがしています!
※このイベントには、プロのアーティストである必要や、卓越した技能をもっている必要はありません! 「普通」の人で、喜んで貢献していただける人を探しています。
このイベントは、大垣の大ホール「大垣城ホール」で行われます。
その半分で、パフォーマンスやスピーチが行われ、
残り半分で、ゲームや国の紹介や食べ物などのブースが用意されます。
そこで、以下のことで、ぜひご参加いただきたいと考えています!
1.パフォーマンス/展示
※パフォーマー・・・ 太鼓奏者、ダンサー、空手家、ギタープレーヤー、等
それぞれ5分ほどです。練習の成果を、見せてください!
※アーティスト・・・ 和紙人形、写真、漆、グラフィックデザイン、陶芸、等
皆さんの作品を展示します。できるだけたくさんの作品を展示したいと思っています。
2 交流
※自己(自国)紹介・・・ ブースに、できるだけたくさんの国の写真、道具、文化を展示し、
あなたの国を紹介していただきたいと思います。色々な国からの参加を待っています!
※子どもと遊ぶ・・・ このイベントの中で、あなたの国のゲームをして、子どもたちと遊びましょう!
※料理・・・ フェスティバルで、簡単でおいしい世界各国のお菓子、料理、飲み物を提供します。
レシピや作り方を紹介いただける人を探しています。
3 運営
※ボランティア・・・ このイベントの間、設営、撤収、ブース運営などを手伝っていただける人々を募集します。
どんな時間でも、どんな内容でも歓迎します。
※ミーティング・・・ 18日(日)の午後に、一般向けのミーティングがあります。
4 広めよう!
岐阜には、たくさんの外国人が住んでいます。このメッセージを、
できるだけたくさんの人に伝えてください(ブログに、英語、スペイン語、中国語版・・・があります)!
5 楽しもう!
ギフ・ワールド・フェスティバル12.9(日)に、友達をつれて、ぜひ遊びに来てください!
何らかの形で協力いただけそうなものがあれば、gifu_ajet@yahoo.com にメールし、教えてください!
どのようにお手伝い、参加するかについて、詳細な情報をお送りします!
これについては、また後日情報をアップする予定です!
よろしくお願いします!
Gifu AJET Family(ギフ・エージェット・ファミリー),
[アダム、チサコ、ダニエル、ダグ、エリン、アーネスト、フィオ-ナ、ギャビン、マツナミ、ニコルK,ニコルT]
Friday, November 9, 2007
Festival del Mundo!!! 9 de diciembre
La Asociación Youth Gathering de Gifu se encuentra organizando su evento anual “Festival del Mundo”a celebrarse el día 9 de diciembre. Será una tarde de música, juegos,bailes y comidas para celebrar los lazos de amistad entre los extranjeros y Japón, y viceversa.
Cientos de personas vendrán y experimentarán todo lo que se ofrezca.
AJET está co-organizando el evento este aňo y esperamos que no solamente muchos JETs sino que también muchos otros extranjeros puedan venir y lo que es más importante participen activamente en el Festival. Nuestra participación será una demostración del intercambio internacional en Gifu.
Tenemos muchas ideas en mente, pero estamos buscando personas interesadas en participar y ayudar de varias maneras para hacer el evento mejor. No necesitamos artistas profesionales, estamos buscando gente común y corriente que sólo quiera colaborar con nosotros.
El evento se realizará en un gran salón en Ogaki, la mitad de la sala será destinada para las presentaciones y las demostraciones, y la otra mitad será ocupada por los distintos stands de juegos, presentaciones de países, comida,etc. Nos gustaria que nos pudieran ayudar con lo siguiente:
1. Demostraciones
--¿Eres un baterista de tambores japoneses, bailarín de hip-hop, practicante de artes marciales, guitarrista, etc?) Un show de 5 minutos es suficiente, pon tu talento a prueba y demuestra lo que sabes.
--¿Eres un artista? Puedes hacer muňecas de papel, tomar fotos, hacer diseňos gráficos, ceramica,etc? Nos encantaría exhibir tus trabajos para que todos puedan apreciarlos.
2. Intercambio
--¿Has hecho alguna vez una presentación de tu pais? Te gustaría hacer una? Queremos hacer stands de diferentes países con fotos, artículos, más una persona representante de cada país. ¡A más países, mejor!
--¿Te gusta jugar con niňos? Nos gustaría escuchar sobre los juegos que se juegan en tu país y la posibilidad de enseňarlos a los niňos que asistan al evento.
--¿Te gusta cocinar? Estamos buscando varios platos, dulces o bebidas internacionales, deliciosos y fáciles de preparar, Necesitamos alguien que pueda preparer la receta y pueda enseňar a otros como hacerla.
3. Organización
--¿Te gusta colaborar ? Necesitamos voluntarios para ayudar el día del evento, ya sea con el armado y administración de los stands , cualquier ayuda será apreciada. Si tienes alguna idea útil Habrá una reunión de coordinación el día 18 en la tarde.
4. Publicidad
--¿Tienes amigos? Hay tantos extranjeros en Gifu, que sólo tienes que pasales la voz . Nos gustaría representar la diversidad de culturas en Gifu.
5. Diversión
--Finalmente, ¡Ven a divertirte con tus amigos al Festival este 9 de Diciembre!
Si quieres participar envíanos un mensaje a gifu_ajet@yahoo.com y dínos que te gustaría hacer, así podremos decirte como puedes ayudarnos
¡Gracias!
La Familia Gifu AJET,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami,
Nicole K., y Nicole T.]
Cientos de personas vendrán y experimentarán todo lo que se ofrezca.
AJET está co-organizando el evento este aňo y esperamos que no solamente muchos JETs sino que también muchos otros extranjeros puedan venir y lo que es más importante participen activamente en el Festival. Nuestra participación será una demostración del intercambio internacional en Gifu.
Tenemos muchas ideas en mente, pero estamos buscando personas interesadas en participar y ayudar de varias maneras para hacer el evento mejor. No necesitamos artistas profesionales, estamos buscando gente común y corriente que sólo quiera colaborar con nosotros.
El evento se realizará en un gran salón en Ogaki, la mitad de la sala será destinada para las presentaciones y las demostraciones, y la otra mitad será ocupada por los distintos stands de juegos, presentaciones de países, comida,etc. Nos gustaria que nos pudieran ayudar con lo siguiente:
1. Demostraciones
--¿Eres un baterista de tambores japoneses, bailarín de hip-hop, practicante de artes marciales, guitarrista, etc?) Un show de 5 minutos es suficiente, pon tu talento a prueba y demuestra lo que sabes.
--¿Eres un artista? Puedes hacer muňecas de papel, tomar fotos, hacer diseňos gráficos, ceramica,etc? Nos encantaría exhibir tus trabajos para que todos puedan apreciarlos.
2. Intercambio
--¿Has hecho alguna vez una presentación de tu pais? Te gustaría hacer una? Queremos hacer stands de diferentes países con fotos, artículos, más una persona representante de cada país. ¡A más países, mejor!
--¿Te gusta jugar con niňos? Nos gustaría escuchar sobre los juegos que se juegan en tu país y la posibilidad de enseňarlos a los niňos que asistan al evento.
--¿Te gusta cocinar? Estamos buscando varios platos, dulces o bebidas internacionales, deliciosos y fáciles de preparar, Necesitamos alguien que pueda preparer la receta y pueda enseňar a otros como hacerla.
3. Organización
--¿Te gusta colaborar ? Necesitamos voluntarios para ayudar el día del evento, ya sea con el armado y administración de los stands , cualquier ayuda será apreciada. Si tienes alguna idea útil Habrá una reunión de coordinación el día 18 en la tarde.
4. Publicidad
--¿Tienes amigos? Hay tantos extranjeros en Gifu, que sólo tienes que pasales la voz . Nos gustaría representar la diversidad de culturas en Gifu.
5. Diversión
--Finalmente, ¡Ven a divertirte con tus amigos al Festival este 9 de Diciembre!
Si quieres participar envíanos un mensaje a gifu_ajet@yahoo.com y dínos que te gustaría hacer, así podremos decirte como puedes ayudarnos
¡Gracias!
La Familia Gifu AJET,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami,
Nicole K., y Nicole T.]
GYGA & AJET want YOU: Gifu World Festival, Dec
The Gifu Youth Gathering Association will be hosting it's annual "World Festival" Sunday December 9th.
It's an afternoon of music, games, speeches, dancing, and food to celebrate foreigners' interaction with Japan and Japan's interaction with the world. Hundreds of people will come to see and experience all that's offered.
AJET is partnering with the event this year and we hope you participate too!
We're hoping not only that many JETs (and any other foreigners who receive this!) will come for the event, but that many will also be involved with the event.
Your participation and help is yet another display of international exchange in Gifu.
We have a lot of material already lined up, but we're looking for more people to participate and help in a variety of ways to make the event even better.
**You don't have to be a professional artist or have expert experience organizing events. We're just looking for normal people, willing and able to contribute. **
The event will be held in a large hall in Ogaki.
One half will have a stage for performaces and speeches, and the other will be devoted to smaller booths for games, country introductions, food, etc.
We'd like you to help with:
1. Performance/Display
--Are you a performer? (taiko drummer, hip-hop dancer, martial artist, guitar player, etc) A 5min performance is plenty. Put that practice to use and show off a bit!
--Are you an artist? (paper dolls, photography, urushi, graphic design, pottery, etc) We'd love to display your work so many more can appreciate it.
2. Exchange
--Have you ever done a self-introduction? We want to represent as many countries as we can through a booth with pictures, items, and culture, and of course a citizen of each country. The more countries the better!
--Do you love playing with kids? We'd love your country's game ideas along with people to help run the games for the kids during the event
--Do you like to cook? We're looking for several easy and delicious international sweets/dishes/drinks to serve during the festival. We need someone who can make the recipe and/or show others how to.
3. Organization
--Do you have helping hands? We need volunteers for the day of the event to help with any of the setup, tear down, and helping run booths and such during the event. Any help at any time is appreciated.
--Do you have a helping mind? There's a public meeting the afternoon of the 18th
4. Outreach
--Got friends? Most people reading this are from English speaking countries. But there are MANY other foreigners living in Gifu. Please pass this email on, or just tell them about the event. We would like to represent the diveristy within Gifu.
5. Fun
--Are you a international wo/man of mystery? Come enjoy the Gifu World Festival Sunday December 9th! And bring your friends!
If you fit any of the above, email gifu_ajet@yahoo.com and tell us how.
We'll give you more details about how you can help and participate.
Thanks!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
It's an afternoon of music, games, speeches, dancing, and food to celebrate foreigners' interaction with Japan and Japan's interaction with the world. Hundreds of people will come to see and experience all that's offered.
AJET is partnering with the event this year and we hope you participate too!
We're hoping not only that many JETs (and any other foreigners who receive this!) will come for the event, but that many will also be involved with the event.
Your participation and help is yet another display of international exchange in Gifu.
We have a lot of material already lined up, but we're looking for more people to participate and help in a variety of ways to make the event even better.
**You don't have to be a professional artist or have expert experience organizing events. We're just looking for normal people, willing and able to contribute. **
The event will be held in a large hall in Ogaki.
One half will have a stage for performaces and speeches, and the other will be devoted to smaller booths for games, country introductions, food, etc.
We'd like you to help with:
1. Performance/Display
--Are you a performer? (taiko drummer, hip-hop dancer, martial artist, guitar player, etc) A 5min performance is plenty. Put that practice to use and show off a bit!
--Are you an artist? (paper dolls, photography, urushi, graphic design, pottery, etc) We'd love to display your work so many more can appreciate it.
2. Exchange
--Have you ever done a self-introduction? We want to represent as many countries as we can through a booth with pictures, items, and culture, and of course a citizen of each country. The more countries the better!
--Do you love playing with kids? We'd love your country's game ideas along with people to help run the games for the kids during the event
--Do you like to cook? We're looking for several easy and delicious international sweets/dishes/drinks to serve during the festival. We need someone who can make the recipe and/or show others how to.
3. Organization
--Do you have helping hands? We need volunteers for the day of the event to help with any of the setup, tear down, and helping run booths and such during the event. Any help at any time is appreciated.
--Do you have a helping mind? There's a public meeting the afternoon of the 18th
4. Outreach
--Got friends? Most people reading this are from English speaking countries. But there are MANY other foreigners living in Gifu. Please pass this email on, or just tell them about the event. We would like to represent the diveristy within Gifu.
5. Fun
--Are you a international wo/man of mystery? Come enjoy the Gifu World Festival Sunday December 9th! And bring your friends!
If you fit any of the above, email gifu_ajet@yahoo.com and tell us how.
We'll give you more details about how you can help and participate.
Thanks!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
キャンセル!11.10(土)多治見・恵那・馬籠ツアー
お疲れ様です!
今週土曜日(11月10日)に予定していたajet多治見・恵那・馬籠ツアーですが、誠に勝手ながら、キャンセルすることとなりました。
既に予約を頂いた方については、ご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
今日時点で、最小催行人数に達しませんでした(30人を予定していました)。
一同、心よりお詫び申し上げます。
原因は、ハイシーズンにもかかわらず、内部の日程調整が遅れたこと、
その結果、当初予定していた18日(日)にバスが取れなかったこと、
白川郷ツアーの成功から、1週間でも集まるだろうと見込んだこと、あたりです。
今年は特に、早めに決めて連絡することを一つの目標としていたのですが、
やはりそれは必須条件だということが、再確認できました。
1週間はあまりに短すぎました… 楽しみにしていた方、本当にごめんなさい。
12.8(土)には、忘年会を行います!
こちらは、キャンセルはありません!
近日中に詳細を連絡しますので、奮ってご参加ください!
そして、12.9(土)には、某NGOと協力して、 大きな国際交流イベントに参加する予定もしています! 現在計画段階ですが、こちらについても、決定次第詳細をアップします!
今後ともajetとイベントを、よろしくお願いします!
gifu ajet(ギフ・エージェット)
今週土曜日(11月10日)に予定していたajet多治見・恵那・馬籠ツアーですが、誠に勝手ながら、キャンセルすることとなりました。
既に予約を頂いた方については、ご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
今日時点で、最小催行人数に達しませんでした(30人を予定していました)。
一同、心よりお詫び申し上げます。
原因は、ハイシーズンにもかかわらず、内部の日程調整が遅れたこと、
その結果、当初予定していた18日(日)にバスが取れなかったこと、
白川郷ツアーの成功から、1週間でも集まるだろうと見込んだこと、あたりです。
今年は特に、早めに決めて連絡することを一つの目標としていたのですが、
やはりそれは必須条件だということが、再確認できました。
1週間はあまりに短すぎました… 楽しみにしていた方、本当にごめんなさい。
12.8(土)には、忘年会を行います!
こちらは、キャンセルはありません!
近日中に詳細を連絡しますので、奮ってご参加ください!
そして、12.9(土)には、某NGOと協力して、 大きな国際交流イベントに参加する予定もしています! 現在計画段階ですが、こちらについても、決定次第詳細をアップします!
今後ともajetとイベントを、よろしくお願いします!
gifu ajet(ギフ・エージェット)
Thursday, November 8, 2007
**Autumn Excursion Cancelled**
We sincerely regret to inform you that we will have to cancel the autumn excursion for Saturday.
We're sorry for any problems this causes your plans, and forthe disappointment of not seeing the beauty in Tono.
The bus was only half full and we needed quite a few more people to recoup the high cost.
We tried to quickly find another transportation option, but none are available.
The cancellation is our fault as we underestimated how busy the season would be and didn't get a bus reserved in time for our preferred date thus leaving us with only a week to announce the event and gather enough people.
Sorry again for having to cancel.
We hope you still get out and enjoy thegorgeous Japanese autumn though!
And we hope you'll be joining in more AJET events later, such as the bounenaki Dec 8th, and theGifu World Festival Dec 9th.
Sincerely,
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
We're sorry for any problems this causes your plans, and forthe disappointment of not seeing the beauty in Tono.
The bus was only half full and we needed quite a few more people to recoup the high cost.
We tried to quickly find another transportation option, but none are available.
The cancellation is our fault as we underestimated how busy the season would be and didn't get a bus reserved in time for our preferred date thus leaving us with only a week to announce the event and gather enough people.
Sorry again for having to cancel.
We hope you still get out and enjoy thegorgeous Japanese autumn though!
And we hope you'll be joining in more AJET events later, such as the bounenaki Dec 8th, and theGifu World Festival Dec 9th.
Sincerely,
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Monday, November 5, 2007
11.10(土)多治見・恵那・馬籠ツアー!
おつかれさまです!
大好評だった白川郷どぶろく祭りツアーにつづき、バスツアーのお知らせです!
今回は、自然が美しい岐阜県東濃地方の、 「虎渓山永保寺」、「恵那峡」、「馬籠宿」へ行きます!
まずは詳細です!
(1)内容 AJET多治見・恵那・馬籠ツアー!
貸し切りバスで、虎渓山永保寺、恵那峡(遊覧船乗車)、馬籠宿に行きます!
(2)日時 11月10日(土) 9:00~20:00(予定)
※集合は、JR岐阜駅1Fヴィドフランスに8:30!
(3)会費 4,500円、JR多治見駅にて乗車の方は、3,500円
※昼食含みません!
※屋形船に乗らない人は1,000円オフ!
(4)申し込み
(5)日程(変更することがあります。)
8:30 JR岐阜駅ヴィドフランス集合
9:00 出発
10:00 JR多治見駅にてピックアップ
10:30 虎渓山永保寺散策
12:00 昼食(場所未定)
14:00 恵那峡散策
14:45 遊覧船(屋形船)乗車
16:30 馬籠宿散策
18:00 出発(JR多治見駅経由予定)
20:00 JR岐阜駅到着予定
※参考までに、それぞれのリンクです!
・虎渓山永保寺: 緑がいっぱいの有名なお寺です!
http://www.kokei.or.jp/
・恵那峡: 遊覧船からの眺めは最高です! http://welcome.city.ena.gifu.jp/contents/html/0105002.html
・馬籠宿: 「島崎藤村」のふるさとの宿場です!
http://www.kiso-magome.com/
今回はけっこう急ですが、原因は、 当初予定していた18日に、バスがとれなかったからです! はい、スイマセン!
でも、この充実の内容からすれば、今の予定をキャンセルする価値あり!
ハワイより外国を感じられ、それでいて和の心に触れられます!笑
飲み会と違い、ツアーは毎回外国人が多くなってしまうので、 日本人の皆さんの、たくさんの参加をお待ちしています! 一日一緒だと、仲良くなれますよ!
それでは10日にお会いしましょう!!
PS 12.8(土)は大忘年会です! 去年は参加者70+人! 詳細、近々アップします!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
大好評だった白川郷どぶろく祭りツアーにつづき、バスツアーのお知らせです!
今回は、自然が美しい岐阜県東濃地方の、 「虎渓山永保寺」、「恵那峡」、「馬籠宿」へ行きます!
まずは詳細です!
(1)内容 AJET多治見・恵那・馬籠ツアー!
貸し切りバスで、虎渓山永保寺、恵那峡(遊覧船乗車)、馬籠宿に行きます!
(2)日時 11月10日(土) 9:00~20:00(予定)
※集合は、JR岐阜駅1Fヴィドフランスに8:30!
(3)会費 4,500円、JR多治見駅にて乗車の方は、3,500円
※昼食含みません!
※屋形船に乗らない人は1,000円オフ!
(4)申し込み
できるだけ早く(笑)gifu_ajet@yahoo.com あてお願いします!
定員38人です、お急ぎください!
(5)日程(変更することがあります。)
8:30 JR岐阜駅ヴィドフランス集合
9:00 出発
10:00 JR多治見駅にてピックアップ
10:30 虎渓山永保寺散策
12:00 昼食(場所未定)
14:00 恵那峡散策
14:45 遊覧船(屋形船)乗車
16:30 馬籠宿散策
18:00 出発(JR多治見駅経由予定)
20:00 JR岐阜駅到着予定
※参考までに、それぞれのリンクです!
・虎渓山永保寺: 緑がいっぱいの有名なお寺です!
http://www.kokei.or.jp/
・恵那峡: 遊覧船からの眺めは最高です! http://welcome.city.ena.gifu.jp/contents/html/0105002.html
・馬籠宿: 「島崎藤村」のふるさとの宿場です!
http://www.kiso-magome.com/
今回はけっこう急ですが、原因は、 当初予定していた18日に、バスがとれなかったからです! はい、スイマセン!
でも、この充実の内容からすれば、今の予定をキャンセルする価値あり!
ハワイより外国を感じられ、それでいて和の心に触れられます!笑
飲み会と違い、ツアーは毎回外国人が多くなってしまうので、 日本人の皆さんの、たくさんの参加をお待ちしています! 一日一緒だと、仲良くなれますよ!
それでは10日にお会いしましょう!!
PS 12.8(土)は大忘年会です! 去年は参加者70+人! 詳細、近々アップします!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
AJET Autumn Excursion, This Sat 10th
First, thanks to everyone who came to the enkai.
This Saturday is the AJET Aumtumn Excursion.
Fall is the most beautiful season in Japan (I think that's closer to fact than opinion). And Gifu has some of the best Fall foliage in Japan.
So what better way to view the blazing colors of Fall than with them framing an ancient Buddhist temple, lining the banks of a deep water gorge, or surrounding a traditional mountain village? Come enjoy kouyou (fall foliage viewing) with the AJET Autumn Excursion this Saturday November 10th!
Kouyou is gorgeous and is an extremely popular fall activity. (We're sorry for the short notice, but we barely found a bus!)
First we'll go to Eihoji temple in Tajimi. It's famous for it's well-tended grounds (especially it's maples and a 600yr old ginkgo) and a beautiful arched bridge. Then after lunch, we'll have an hour long tour on a party boat in Ena gorge, famous for it's Spring and Fall trees, and many unusual rock formations. We'll finish at Magome, a traditional mountain village on the border between Gifu and Nagano.
http://www.kokei.or.jp/
http://welcome.city.ena.gifu.jp/contents/html/0105002.html
http://www.kiso-magome.com/
WHAT: Autumn Excursion, Tono: Tajimi, Ena, Magome
WHEN: leave Gifu at 9:00. Return to Gifu by 8:30
And, pickup at Tajimi at 10:00. Drop off at Tajimi at 7:00.
WHERE: meet at Gifu station at 8:30 at Vie de France.Leave at 9:00 from Paruru Plaza. Stop at Tajimi station at 10:00
COST: 4500yen from Gifu / 3500yen from Tajimi
Includes all travel costs and fee for the gorge boat tour.
RSVP: ASAP to gifu_ajet@yahoo.com . We only have 38 spots!
INFO:
As for every AJET event, anyone and everyone is welcome!
Eat breakfast before you come.
Bring money for lunch.
We'll make a stop to pick up alcohol and snacks before the boat tour.
Don't forget your camera, walking shoes, and a jacket.
SCHEDULE (approximate):
8:30 Meet at JR Station Vie de France
9:00 Depart
10:00 Tajimi JR Station pickup
10:30 Eihoji Temple
12:00 Lunch (probably a grocery store to allow a good variety for so many people)
14:00 Ena Gorge
14:45 Boat Tour
16:30 Magome village
18:00 Return
19:00 Tajimi dropoff
20:00 Gifu return
***NOTE: Fri, November 9th, 12:00pm Noon is the deadline to cancel your RSVP.
We need exact numbers for the bus and boat.
If you need to cancel your RSVP after Fri noon, please find someone to replace you.
If you do not find a replacement, or are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
P.S.- Mark your calendars for Sat Dec 8th for the annual AJET Bounenkai (year end party). We hope to have 70+ people again, a toast to JETs, former JETs, local Japanese, local friends, and anyone else we know!
P.P.S.- Also mark Sun Dec 9th for the Gifu World Festival, an afternoon of cultural exchange through dance, food, displays, games, and music.
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
This Saturday is the AJET Aumtumn Excursion.
Fall is the most beautiful season in Japan (I think that's closer to fact than opinion). And Gifu has some of the best Fall foliage in Japan.
So what better way to view the blazing colors of Fall than with them framing an ancient Buddhist temple, lining the banks of a deep water gorge, or surrounding a traditional mountain village? Come enjoy kouyou (fall foliage viewing) with the AJET Autumn Excursion this Saturday November 10th!
Kouyou is gorgeous and is an extremely popular fall activity. (We're sorry for the short notice, but we barely found a bus!)
First we'll go to Eihoji temple in Tajimi. It's famous for it's well-tended grounds (especially it's maples and a 600yr old ginkgo) and a beautiful arched bridge. Then after lunch, we'll have an hour long tour on a party boat in Ena gorge, famous for it's Spring and Fall trees, and many unusual rock formations. We'll finish at Magome, a traditional mountain village on the border between Gifu and Nagano.
http://www.kokei.or.jp/
http://welcome.city.ena.gifu.jp/contents/html/0105002.html
http://www.kiso-magome.com/
WHAT: Autumn Excursion, Tono: Tajimi, Ena, Magome
WHEN: leave Gifu at 9:00. Return to Gifu by 8:30
And, pickup at Tajimi at 10:00. Drop off at Tajimi at 7:00.
WHERE: meet at Gifu station at 8:30 at Vie de France.Leave at 9:00 from Paruru Plaza. Stop at Tajimi station at 10:00
COST: 4500yen from Gifu / 3500yen from Tajimi
Includes all travel costs and fee for the gorge boat tour.
RSVP: ASAP to gifu_ajet@yahoo.com . We only have 38 spots!
INFO:
As for every AJET event, anyone and everyone is welcome!
Eat breakfast before you come.
Bring money for lunch.
We'll make a stop to pick up alcohol and snacks before the boat tour.
Don't forget your camera, walking shoes, and a jacket.
SCHEDULE (approximate):
8:30 Meet at JR Station Vie de France
9:00 Depart
10:00 Tajimi JR Station pickup
10:30 Eihoji Temple
12:00 Lunch (probably a grocery store to allow a good variety for so many people)
14:00 Ena Gorge
14:45 Boat Tour
16:30 Magome village
18:00 Return
19:00 Tajimi dropoff
20:00 Gifu return
***NOTE: Fri, November 9th, 12:00pm Noon is the deadline to cancel your RSVP.
We need exact numbers for the bus and boat.
If you need to cancel your RSVP after Fri noon, please find someone to replace you.
If you do not find a replacement, or are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
P.S.- Mark your calendars for Sat Dec 8th for the annual AJET Bounenkai (year end party). We hope to have 70+ people again, a toast to JETs, former JETs, local Japanese, local friends, and anyone else we know!
P.P.S.- Also mark Sun Dec 9th for the Gifu World Festival, an afternoon of cultural exchange through dance, food, displays, games, and music.
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Thursday, October 18, 2007
11.2(金)秋の飲み会!
おつかれさまです!
恒例の、Gifu AJET秋の飲み会のお知らせです!
毎年大体40-50人くらい集まり、日本人と外国人が半々くらいになります!
平均して四半期に1回ほどある飲み会は、 キャンプ、BBQ、文化ツアー、スキー/スノボなど数あるAJETイベントの中では、 入り口的な位置づけです!
うれしいことに、日本語が話せる外国人が毎年どんどん増えていますので、
「AJETイベントって英語話せないとダメなんじゃ…」って思ってる人、
「そんなの関係ねえ!!」
ぜひ気軽にお越しください! 金曜日ですしね!
みんなで楽しく飲みましょう!! というわけで詳細です!
(1)内容 AJET秋の飲み会
(2)日時 11月2日(金) 7時受付開始
7時半~9時半 2時間飲み放題コース
(3)場所 酒の駅 宴陣 058-262-9448
岐阜県岐阜市住田町2丁目12
(JR岐阜駅2階北口から高架を渡り北進、階段を下りさらに北進/徒歩3分)
サイト: http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029273.html
(4)会費 3,500円
(5)申込 11月1日(木)までに、名前(申込者全員)と携帯番号 を明記して、 gifu_ajet@yahoo.com あて
それでは、たくさんの皆さんの参加をお待ちしていま~す!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
恒例の、Gifu AJET秋の飲み会のお知らせです!
毎年大体40-50人くらい集まり、日本人と外国人が半々くらいになります!
平均して四半期に1回ほどある飲み会は、 キャンプ、BBQ、文化ツアー、スキー/スノボなど数あるAJETイベントの中では、 入り口的な位置づけです!
うれしいことに、日本語が話せる外国人が毎年どんどん増えていますので、
「AJETイベントって英語話せないとダメなんじゃ…」って思ってる人、
「そんなの関係ねえ!!」
ぜひ気軽にお越しください! 金曜日ですしね!
みんなで楽しく飲みましょう!! というわけで詳細です!
(1)内容 AJET秋の飲み会
(2)日時 11月2日(金) 7時受付開始
7時半~9時半 2時間飲み放題コース
(3)場所 酒の駅 宴陣 058-262-9448
岐阜県岐阜市住田町2丁目12
(JR岐阜駅2階北口から高架を渡り北進、階段を下りさらに北進/徒歩3分)
サイト: http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029273.html
(4)会費 3,500円
(5)申込 11月1日(木)までに、名前(申込者全員)と携帯番号 を明記して、 gifu_ajet@yahoo.com あて
それでは、たくさんの皆さんの参加をお待ちしていま~す!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
Midterm Enkai: 2nd Nov.@Enjin!
All the Gifu JETs, together in one place, at the start of a weekend?
Of course we have to celebrate with an enkai! Join us for the ever-popular ever-joyous AJET Midterm Enkai.
We'll all be in town for the conference so let's make the most of it.
We usually have a lot of local Japanese join us for this one also, so be sure to come and make some local friends.
WHAT: 2 hour nomi/tabehodai at Enjin (then onto Shidax, or wherever, for more evening entertainment)
WHEN: Friday, Nov. 2nd, 7:30-9:30pm (be there after 7:00)
WHERE: Enjin izakaya http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029273.html
(straight North of JR Gifu, on your left. Or straight West of Meitetsu, a short left after the pachinko)
(ask for specific directions if you need)
COST: 3500yen
(we'll collect money at the izakaya)
RSVP: to this address gifu_ajet@yahoo.com by ***Thursday November 1st***
NAME
KEITAI #
DIET RESTRICTIONS (veg, etc).
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Of course we have to celebrate with an enkai! Join us for the ever-popular ever-joyous AJET Midterm Enkai.
We'll all be in town for the conference so let's make the most of it.
We usually have a lot of local Japanese join us for this one also, so be sure to come and make some local friends.
WHAT: 2 hour nomi/tabehodai at Enjin (then onto Shidax, or wherever, for more evening entertainment)
WHEN: Friday, Nov. 2nd, 7:30-9:30pm (be there after 7:00)
WHERE: Enjin izakaya http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000029273.html
(straight North of JR Gifu, on your left. Or straight West of Meitetsu, a short left after the pachinko)
(ask for specific directions if you need)
COST: 3500yen
(we'll collect money at the izakaya)
RSVP: to this address gifu_ajet@yahoo.com by ***Thursday November 1st***
NAME
KEITAI #
DIET RESTRICTIONS (veg, etc).
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Tuesday, October 16, 2007
Volunteer Oppotunities(海外ボランティア情報)
:::::Volunteer Opportunity in India with Building Communities: ::::
:::::Japanese Version Follows (日本語訳は下にあります):::::
Are you looking for a life-changing experience this Winter Break?
If so, please consider joining us in “Building Communities” with the Dalit (Untouchables) of India.
Work Camp: December 25, 2007 to January 3, 2008
Sign-up Deadline: October 26, 2007 (Reply to sajetpr@yahoo. com)
Location: Kothasatram/ Indiranagar Village, Andhra Pradesh State
Building Communities India is an International Volunteer Project through AJET’s Go MAD. We are dedicated to providing the means and resources to build communities, both the physical structures and the support and compassion necessary for a community to thrive.
We are finishing construction of 45 family homes in a coastal village in southeast Andhra Pradesh, which was ravaged by the 2004 Asian Tsunami, and…WE NEED YOUR HELP.
Due to the villagers' status as Dalit, or Untouchables, they have not received any official assistance since the Tsunami struck nearly three years ago. Your involvement with Building Communities India will work wonders in empowering the villagers to effect positive change in their own lives.
To volunteer, contact 2007-8 Winter Expedition Volunteer Leader Emma Parfey at sajetpr@yahoo. com. For more info, visit http://building-communities.blogspot.com/ and www.go-mad.org/building_communities.shtml If you cannot join us in person but wish to make a donation please visit www.firstgiving.com/BC-India.
In the US mail tax-deductable donations to:Longitude21 Crescent St.Providence, RI 02907
In Japan, please wire contributions to Japanese Post Office Account No.: 18370-3191651; Acc. Name: ビルディング コミュニティズ インディア (“birudeingu komyuniteis indeia” in Katakana script).
Thank you for your support, or in the Telugu language of our friends...
Wandanamuru!
Rick Mickelson
Building Communities International Volunteer Coordinator
building-communitiesmailto:building-communities-india-owner@yahoogroups.com
:::::Japanese Version Follows:::::
:::::インドでボランティアをしてみませんか! Building Communitiesと一緒に。:::::
12月25日から2008年の1月3日にかけ、インドの不可蝕賎民と“ビルディングコミュニティーズ”と共に活動しませんか!
私達は、地域繁栄のために必要な物理的援助である住居建設と併せて、精神面の支えと思いやりを大切にしています。
私達は、2004年アジアの津波による被害を受けた、アンドラプラデシュ州の南東、海岸沿いの村に45家族の住居建設を進めています。
ぜひ、あなたの力が必要です!
ボランティアの連絡先 代表:エマ パルフェーsajetpr@yahoo. com.
更なる情報はこちら→http://building-communities.blogspot.com ,
www.go-mad.org/building_communities.shtml
義援金についての情報はこちら→www.firstgiving.com/BC-India.
<寄付を行うには、インターネット・振込み・手渡しの三つの方法があります>
http://www.firstgiving.com/BC-India
世界中どこからでも、インターネットを通じてクレジットカードで寄付ができます。
日本での寄付送金先について
日本郵便局
振込み番号: 18370-3191651
加入者名: ビルディング コミュニティーズ インディア
ワンダナムル! 「ありがとう!」
リック ミッケルソンビルディング コミュニティーズ
国際ボランティア 調整役
building-communities-india-owner@yahoogroups.com
:::::Volunteer Opportunity in Ghana with PROFESA::::
::::::Japanese Version Follows (日本語訳は下にあります):::::
The adventure of a lifetime awaits you in Ghana this Winter...
PROFESA ( Professional Secretarial Academy ) is actively seeking international volunteers to help empower the people of Ghana aspiring to improve their own situation.
We have a clear vision but need your help to make this vision a reality.
We are now recruiting volunteers and Group Leaders for a Winter 2007-8 Volunteer Expedition (late December into early January).
PROFESA is an International Volunteer Project through AJET’s Go MAD.
We are a non-profit secretarial school that offers job training, education, and health information to students who have had to drop out of high school because they cannot afford school fees.
Our mission is to prepare Ghana’s young adults for careers as professional office assistants or secretaries.
PROFESA targets students who are unable to afford traditional high school fees and are thus forced to drop out of Senior Secondary School. These students often end up jobless or selling goods in the streets of Accra. By offering low tuition and quality education PROFESA gives these young adults an option for their future.
Project Location: Abeka , Ghana (5 minutes outside of Accra , Ghana )
To volunteer, contact Rick Mickelson at rockelson@yahoo.com.
For more information,
visit: http://www.golongitude.org/ and www.go-mad.org/intlprojects.shtml#GHANA
You can also view a brief documentary about PROFESA on Current.tv at
http://www.current.tv/watch/33512311.
Thank you for your support.
Rick Mickelson
PROFESA International Volunteer Coordinator
rockelson@yahoo.com
:::::Japanese Version Follows:::::
:::::アフリカのガーナでボランティアをしてみませんか!Profesaと一緒に。 :::::
プロフェサ(プロフェッショナル セクレタリアル アカデミーの訳)は、品質ある職業訓練を第一に、全人的な健康を目指すことで、ガーナの人々の一般生活が向上するよう努めます。プロフェサは、ガーナの人々が自らの状況を改善したいと願う気持ちを生かせるよう、国際ボランティアとして積極的に働きかけています。私達は、成すべきことは分かっていますが、現実にしていくためにはあなたの助けが必要です!
現在、2007年から2008年冬の遠征のためのボランティアリーダーとメンバーを募っています。
連絡先 代表:リック ミッケルソン rockelson@yahoo.com
更に詳しい情報についてはこちら→
http://www.golongitude.org/ , www.go-mad.org/intlprojects.shtml#GHANA.
よろしくお願いします!
リック ミッケルソン
プロフェサ 国際ボランティア 調整役
rockelson@yahoo.com
:::::Japanese Version Follows (日本語訳は下にあります):::::
Are you looking for a life-changing experience this Winter Break?
If so, please consider joining us in “Building Communities” with the Dalit (Untouchables) of India.
Work Camp: December 25, 2007 to January 3, 2008
Sign-up Deadline: October 26, 2007 (Reply to sajetpr@yahoo. com)
Location: Kothasatram/ Indiranagar Village, Andhra Pradesh State
Building Communities India is an International Volunteer Project through AJET’s Go MAD. We are dedicated to providing the means and resources to build communities, both the physical structures and the support and compassion necessary for a community to thrive.
We are finishing construction of 45 family homes in a coastal village in southeast Andhra Pradesh, which was ravaged by the 2004 Asian Tsunami, and…WE NEED YOUR HELP.
Due to the villagers' status as Dalit, or Untouchables, they have not received any official assistance since the Tsunami struck nearly three years ago. Your involvement with Building Communities India will work wonders in empowering the villagers to effect positive change in their own lives.
To volunteer, contact 2007-8 Winter Expedition Volunteer Leader Emma Parfey at sajetpr@yahoo. com. For more info, visit http://building-communities.blogspot.com/ and www.go-mad.org/building_communities.shtml If you cannot join us in person but wish to make a donation please visit www.firstgiving.com/BC-India.
In the US mail tax-deductable donations to:Longitude21 Crescent St.Providence, RI 02907
In Japan, please wire contributions to Japanese Post Office Account No.: 18370-3191651; Acc. Name: ビルディング コミュニティズ インディア (“birudeingu komyuniteis indeia” in Katakana script).
Thank you for your support, or in the Telugu language of our friends...
Wandanamuru!
Rick Mickelson
Building Communities International Volunteer Coordinator
building-communitiesmailto:building-communities-india-owner@yahoogroups.com
:::::Japanese Version Follows:::::
:::::インドでボランティアをしてみませんか! Building Communitiesと一緒に。:::::
12月25日から2008年の1月3日にかけ、インドの不可蝕賎民と“ビルディングコミュニティーズ”と共に活動しませんか!
私達は、地域繁栄のために必要な物理的援助である住居建設と併せて、精神面の支えと思いやりを大切にしています。
私達は、2004年アジアの津波による被害を受けた、アンドラプラデシュ州の南東、海岸沿いの村に45家族の住居建設を進めています。
ぜひ、あなたの力が必要です!
ボランティアの連絡先 代表:エマ パルフェーsajetpr@yahoo. com.
更なる情報はこちら→http://building-communities.blogspot.com ,
www.go-mad.org/building_communities.shtml
義援金についての情報はこちら→www.firstgiving.com/BC-India.
<寄付を行うには、インターネット・振込み・手渡しの三つの方法があります>
http://www.firstgiving.com/BC-India
世界中どこからでも、インターネットを通じてクレジットカードで寄付ができます。
日本での寄付送金先について
日本郵便局
振込み番号: 18370-3191651
加入者名: ビルディング コミュニティーズ インディア
ワンダナムル! 「ありがとう!」
リック ミッケルソンビルディング コミュニティーズ
国際ボランティア 調整役
building-communities-india-owner@yahoogroups.com
:::::Volunteer Opportunity in Ghana with PROFESA::::
::::::Japanese Version Follows (日本語訳は下にあります):::::
The adventure of a lifetime awaits you in Ghana this Winter...
PROFESA ( Professional Secretarial Academy ) is actively seeking international volunteers to help empower the people of Ghana aspiring to improve their own situation.
We have a clear vision but need your help to make this vision a reality.
We are now recruiting volunteers and Group Leaders for a Winter 2007-8 Volunteer Expedition (late December into early January).
PROFESA is an International Volunteer Project through AJET’s Go MAD.
We are a non-profit secretarial school that offers job training, education, and health information to students who have had to drop out of high school because they cannot afford school fees.
Our mission is to prepare Ghana’s young adults for careers as professional office assistants or secretaries.
PROFESA targets students who are unable to afford traditional high school fees and are thus forced to drop out of Senior Secondary School. These students often end up jobless or selling goods in the streets of Accra. By offering low tuition and quality education PROFESA gives these young adults an option for their future.
Project Location: Abeka , Ghana (5 minutes outside of Accra , Ghana )
To volunteer, contact Rick Mickelson at rockelson@yahoo.com.
For more information,
visit: http://www.golongitude.org/ and www.go-mad.org/intlprojects.shtml#GHANA
You can also view a brief documentary about PROFESA on Current.tv at
http://www.current.tv/watch/33512311.
Thank you for your support.
Rick Mickelson
PROFESA International Volunteer Coordinator
rockelson@yahoo.com
:::::Japanese Version Follows:::::
:::::アフリカのガーナでボランティアをしてみませんか!Profesaと一緒に。 :::::
プロフェサ(プロフェッショナル セクレタリアル アカデミーの訳)は、品質ある職業訓練を第一に、全人的な健康を目指すことで、ガーナの人々の一般生活が向上するよう努めます。プロフェサは、ガーナの人々が自らの状況を改善したいと願う気持ちを生かせるよう、国際ボランティアとして積極的に働きかけています。私達は、成すべきことは分かっていますが、現実にしていくためにはあなたの助けが必要です!
現在、2007年から2008年冬の遠征のためのボランティアリーダーとメンバーを募っています。
連絡先 代表:リック ミッケルソン rockelson@yahoo.com
更に詳しい情報についてはこちら→
http://www.golongitude.org/ , www.go-mad.org/intlprojects.shtml#GHANA.
よろしくお願いします!
リック ミッケルソン
プロフェサ 国際ボランティア 調整役
rockelson@yahoo.com
10.14 白川郷どぶろくツアーレポート
おつかれさまです!
10月14日(日)は、白川郷どぶろくツアーにいってきました!
朝8時半にJR岐阜駅に集合し、
大きな渋滞もなく順調に進み、約11時に到着!
「どぶろく祭り」が始まって、 お酒が振舞われるのは3時半からのため、
それまでは自由に、白川郷一帯を散策しました。
合掌造りの集落を散策したり、
飛騨牛串焼き、五平もち、みたらしなどを食べたり、
工芸品やおみやげを見たり買ったりして、
世界遺産見学を、十分楽しんでいただきました!
「どぶろく振舞」が始まる3時半が近づくにつれて、
集落の一角にある神社に、人がだんだんと集まってきました。
中央広場では、着々と準備が始まり、
気がつくと、広場一帯が人で埋め尽くされていました。
3時頃から、「どぶろくの儀」が始まり、
村民たちが、様々な衣装を着て歩いたり、
獅子舞のデモンストレーションなどが行われました。
ひとしきり儀式が終わると、「どぶろくの振舞い」が始まりました。

村人が、やかんのようなものを持って、盃に次々とどぶろくを注いでいきます。
どぶろくは、アルコール度数15~16度ほどだそうです。
残念ながら、5時半に出発しなければならなかったため、
「夜更け」までいることはできませんでしたが、
みなさん、郷土芸能を見たり、祭りの屋台の食べ物を食べたり、
どぶろくをたくさん飲んだりして、楽しんでいました!
中には20杯も飲んだ人がいたようです!
やっぱり祭りはいいですね!

今回は、バス利用が40人、飛騨周辺に住む人たちが約10人現地合流して、
50人ほどに参加していただきました!
来ていただいた皆さん、ありがとうございました!

次は11月2日(金)に、岐阜市にて秋の飲み会を行います!
また詳細アップしますので、ぜひご参加ください!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
10月14日(日)は、白川郷どぶろくツアーにいってきました!
朝8時半にJR岐阜駅に集合し、
大きな渋滞もなく順調に進み、約11時に到着!
「どぶろく祭り」が始まって、 お酒が振舞われるのは3時半からのため、
それまでは自由に、白川郷一帯を散策しました。
合掌造りの集落を散策したり、
飛騨牛串焼き、五平もち、みたらしなどを食べたり、
工芸品やおみやげを見たり買ったりして、
世界遺産見学を、十分楽しんでいただきました!
「どぶろく振舞」が始まる3時半が近づくにつれて、
集落の一角にある神社に、人がだんだんと集まってきました。
中央広場では、着々と準備が始まり、
気がつくと、広場一帯が人で埋め尽くされていました。
3時頃から、「どぶろくの儀」が始まり、
村民たちが、様々な衣装を着て歩いたり、
獅子舞のデモンストレーションなどが行われました。
ひとしきり儀式が終わると、「どぶろくの振舞い」が始まりました。
村人が、やかんのようなものを持って、盃に次々とどぶろくを注いでいきます。
どぶろくは、アルコール度数15~16度ほどだそうです。
振る舞いが始まるのとほぼ同時に、
ステージ(奉芸殿)では、 「春駒」という踊りが始まりました。
昔ながらの楽器を使った心地よい民謡とともに、
七福神や、釣りなど、6つの演目が行われました。
「どぶろく祭り」とはどんなものか・・・
パンフレットによると、
『豊作の秋を喜び、家内安全と山里の平和の祈りを込めて、
天下の奇祭といわれる「どぶろく祭り」が行われます。
神社で「試楽祭」や「獅子舞の奉納」が執り行われた後、
「御神幸」の行列や笛や太鼓の音を響かせながら、
合掌集落の家並みや民家を練り歩きます。
3時半ごろから、この年に仕込まれた「どぶろく」が奉納され、
参拝者や遠来の客の一人ひとりに振舞われ、
村人と一緒に盃が交わされます。
また、奉芸殿(ステージ)では、春駒や民謡などの郷土芸能が披露され、
夜更けまで境内はにぎわいます。』
残念ながら、5時半に出発しなければならなかったため、
「夜更け」までいることはできませんでしたが、
みなさん、郷土芸能を見たり、祭りの屋台の食べ物を食べたり、
どぶろくをたくさん飲んだりして、楽しんでいました!
中には20杯も飲んだ人がいたようです!
やっぱり祭りはいいですね!
今回は、バス利用が40人、飛騨周辺に住む人たちが約10人現地合流して、
50人ほどに参加していただきました!
来ていただいた皆さん、ありがとうございました!
次は11月2日(金)に、岐阜市にて秋の飲み会を行います!
また詳細アップしますので、ぜひご参加ください!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
Wednesday, October 10, 2007
バス使用! 10・14(日)白川郷どぶろく祭りツアー!
おつかれさまです!
10月14日(日)のAJET白川郷どぶろく祭りツアーで、当初の予定より多くの人に申込みいただけたため、
急遽バスでの移動に変更しました!
当初の定員30人が45人になり、人数が集まれば集まるほど安くなる(2,800円まで)ようになりましたので、
まだ迷ってる方、ぜひ今すぐお申し込みください!
昔ながらの美しい景観と、世界遺産の白川郷合掌造で有名な「岐阜県白川村」にて、10月14日(日)に、「白川郷どぶろく祭り」が行われます!
祭りの詳細は以下のサイトで!↓
http://www.kankou-gifu.jp/himiko/200411/01.html
そこで、日帰りツアーを行います!
かなり要チェックです、お誘い合わせでぜひご参加ください!!
お申込はお早めに! 以下詳細です!
1 内容 白川郷どぶろく祭りツアー
2 日時 10月14日(日)、JR岐阜駅内ヴィドフランス前午前8時集合・午前8時30分出発(チャーターバスにて)→ 午後0時~6時自由時間(予定) → 午後9時頃にJR岐阜駅解散
3 参加者 45人限定! どなたでも大歓迎です!
4 会費 3,500円~2,800円まで!(交通費のみ、昼食代等は含まれません)
5 申込 gifu_ajet@yahoo.com あて、 参加者と携帯番号を明記ください。
※ 集合は、JR岐阜駅内ヴィドフランスに8時です。ロータリー北西より8時30分に出発します。
※ 帰りは、基本的に白川郷を6時に出発、岐阜に9時ごろ到着予定です。
※ 歩きやすい靴、カメラ、上着、お金等をお忘れなく!
.以下、飛騨在住AJETのギャビン君による解説です。
『白川郷どぶろく祭りは絶対正解だ。ぜひみんなに伝えておいてくれ・・・その理由はふたつ。
ひとつ、白川郷は世界遺産。ふたつ、酒だ。
説明しておこうか。
ひとつめ。
白川郷は、旅行者が期待してやまない「伝統的な日本」だ。
道路上をまたぐ電線、景観を損なうコンクリート建造物の群れ、ネオンと騒音で感覚を奪われるかのようなパチンコ屋・・・
こういったものなしの日本に会いに行こうじゃないか。
白川郷は、神々しい谷間にひっそりたたずむ、かやぶき屋根の、小さな、美しい村だ。
まるで時間をさかのぼったかと錯覚するようだ。
祭りの中心から20分歩くだけで、絵ハガキそのままの景観を目の当たりにできるのさ。
お前の国の家族のために歩いてみな。
絵ハガキそのままの、完ぺきな日本の写真をみせてやりなよ。
ふたつめ。
いまじゃなきゃ、一体いつ美しい日本の女性に酒をありったけふるまってもらえるってんだい?
やりかたは簡単。小さな赤い盃を400円で買うだけさ。
2個買ってもいいんだぜ? ここだけにしかないお土産だぜ。
ちっちゃなかわいい小箱付きときたもんだ。
そして祭りの空気を堪能しながら、寺の周りを歩いてみな。
小さな村の太っ腹なおっさんおばさんが、特別ゲストのように迎えてくれるはずだぜ。
やつらはマジでみくびっちゃいけねえ。とまらねえんだ。
そして、この酒は「どぶろく」・・・めったにお目にかかれない、甘くて乳状の酒だ。
盃を高く掲げて、言ってみな。
「おっとっとっと・・・」
祭りはこれだけじゃない。温泉、カラオケ、踊り、儀式なんかもある。
いろいろ御託を並べたが、つまり俺が言いたいのはこういうことだ。
昔の日本のえらいさん気分を味わってみな。
アニメみるのもいいけど、自分でいってみようぜ。
以上、ギャビンからだ。白川郷で会えるのを、楽しみにしてるぜ。』
・・・・・・。
こんなギャビン君に会えるかも!?
申し込みは今すぐ! でないとすぐ定員いっぱいになっちゃいますよー!!
それでは14日にお会いしましょう!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
10月14日(日)のAJET白川郷どぶろく祭りツアーで、当初の予定より多くの人に申込みいただけたため、
急遽バスでの移動に変更しました!
当初の定員30人が45人になり、人数が集まれば集まるほど安くなる(2,800円まで)ようになりましたので、
まだ迷ってる方、ぜひ今すぐお申し込みください!
昔ながらの美しい景観と、世界遺産の白川郷合掌造で有名な「岐阜県白川村」にて、10月14日(日)に、「白川郷どぶろく祭り」が行われます!
祭りの詳細は以下のサイトで!↓
http://www.kankou-gifu.jp/himiko/200411/01.html
そこで、日帰りツアーを行います!
かなり要チェックです、お誘い合わせでぜひご参加ください!!
お申込はお早めに! 以下詳細です!
1 内容 白川郷どぶろく祭りツアー
2 日時 10月14日(日)、JR岐阜駅内ヴィドフランス前午前8時集合・午前8時30分出発(チャーターバスにて)→ 午後0時~6時自由時間(予定) → 午後9時頃にJR岐阜駅解散
3 参加者 45人限定! どなたでも大歓迎です!
4 会費 3,500円~2,800円まで!(交通費のみ、昼食代等は含まれません)
5 申込 gifu_ajet@yahoo.com あて、 参加者と携帯番号を明記ください。
※ 集合は、JR岐阜駅内ヴィドフランスに8時です。ロータリー北西より8時30分に出発します。
※ 帰りは、基本的に白川郷を6時に出発、岐阜に9時ごろ到着予定です。
※ 歩きやすい靴、カメラ、上着、お金等をお忘れなく!
.以下、飛騨在住AJETのギャビン君による解説です。
『白川郷どぶろく祭りは絶対正解だ。ぜひみんなに伝えておいてくれ・・・その理由はふたつ。
ひとつ、白川郷は世界遺産。ふたつ、酒だ。
説明しておこうか。
ひとつめ。
白川郷は、旅行者が期待してやまない「伝統的な日本」だ。
道路上をまたぐ電線、景観を損なうコンクリート建造物の群れ、ネオンと騒音で感覚を奪われるかのようなパチンコ屋・・・
こういったものなしの日本に会いに行こうじゃないか。
白川郷は、神々しい谷間にひっそりたたずむ、かやぶき屋根の、小さな、美しい村だ。
まるで時間をさかのぼったかと錯覚するようだ。
祭りの中心から20分歩くだけで、絵ハガキそのままの景観を目の当たりにできるのさ。
お前の国の家族のために歩いてみな。
絵ハガキそのままの、完ぺきな日本の写真をみせてやりなよ。
ふたつめ。
いまじゃなきゃ、一体いつ美しい日本の女性に酒をありったけふるまってもらえるってんだい?
やりかたは簡単。小さな赤い盃を400円で買うだけさ。
2個買ってもいいんだぜ? ここだけにしかないお土産だぜ。
ちっちゃなかわいい小箱付きときたもんだ。
そして祭りの空気を堪能しながら、寺の周りを歩いてみな。
小さな村の太っ腹なおっさんおばさんが、特別ゲストのように迎えてくれるはずだぜ。
やつらはマジでみくびっちゃいけねえ。とまらねえんだ。
そして、この酒は「どぶろく」・・・めったにお目にかかれない、甘くて乳状の酒だ。
盃を高く掲げて、言ってみな。
「おっとっとっと・・・」
祭りはこれだけじゃない。温泉、カラオケ、踊り、儀式なんかもある。
いろいろ御託を並べたが、つまり俺が言いたいのはこういうことだ。
昔の日本のえらいさん気分を味わってみな。
アニメみるのもいいけど、自分でいってみようぜ。
以上、ギャビンからだ。白川郷で会えるのを、楽しみにしてるぜ。』
・・・・・・。
こんなギャビン君に会えるかも!?
申し込みは今すぐ! でないとすぐ定員いっぱいになっちゃいますよー!!
それでは14日にお会いしましょう!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Bus=More Room! AJET trip to Doburoku Festival, Oct 14th
Good news! We have secured a bus for our trip instead of vans.
This means we can accomodate up to 45 people (we've already surpassed the van space we had) and the price will drop from 3500 the more people we have (to 2800 if we fill the bus).
Everything else will stay the same for the trip. Come along, and invite more people. We've got the room!
To summarize this amazing event, one of the most picturesque places in all of Japan hosts a giant drinking party, complete with entertainment.
Shirakawa-go village should not be missed, and this is the village at it's prime.
Check out Gavin's description below!
WHAT: Shirakawa-go Doburoku Festival
WHEN: Sunday Oct 14th, leave 8:30 from JR Gifu, return ~8:30 to JR Gifu
WHO: 45people max. Anyone and everyone is welcome!
COST: 3500yen to 2800yen, depending on number of RSVPs (all transportation costs, does not include anything else)
RSVP: to gifu_ajet@yahoo.com with: NAME KEITAI #
**Meet at VdF at 8:00. The bus will leave from the front of Pururu Plaza at 8:30 (just to the NW of the station).
**Leave Shirakawa-go at 6:00 and return about 8:30. Since people will be scattered all day, we request now: please meet at the bus on time to leave!
**Bring: comfy shoes, camera, jacket, money for food/sake bowl/souvenirs/etc.
A note from Gavin du Plessis, Hida resident, and lover of the doburoku:
"There are two reasons why people should absolutely go to the doburoku festival, so please forward this on. One, Shirakawa-go is a World Heritage site. Secondly, you drink the festival!
Shirakawa-go is the traditional Japan visitors expect. Experience a Japan without electric wires dangling across the roads, ugly concrete buildings blighting the landscape, and pachinko parlors assaulting your senses with neon and noise. Shirakawa-go is a small, clean village of thatched roofs nestled in a glorious valley. It's a step back in time. A twenty-minute walk from the main festival takes you to a postcard perfect lookout. You should walk it, if not for yourself, for the folks back home. Give them perfect postcard pics of Nihon.
Secondly, when else are you ever going to be served unlimited quantities of sake by beautiful maidens (or for the ladies, from the fire brigade)? It's this simple: you buy a small round red plate-cup thing (pardon the technical jargon) for 400yen. Hell, buy two. It's one-of-a-kind omiyage (it comes in a cute little box no less). Hang around in the temple yard enjoying the festivities and atmosphere. Then, the generous men and woman of this little town come out and serve you hand and foot as an honored guest. And, trust me, they aren't stingy; the booze lasts longer than you do. Also, this is doburoku! A sweet milky sake you're not going to come across often. I call it Oliver Twist booze because you'll hold your plate up high and ask again and again, "Please, sir. I want some more."
And as if that's not enough, there are onsens, karaoke, dancing, mock battles and ceremonial parades.
So in summary. You get treated like a feudal lord in ancient Japan. You could watch the anime or you could live it.
And that's my two cents. I hope to see you all there."
Indeed. Send your RSVPs in now before it's full!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
This means we can accomodate up to 45 people (we've already surpassed the van space we had) and the price will drop from 3500 the more people we have (to 2800 if we fill the bus).
Everything else will stay the same for the trip. Come along, and invite more people. We've got the room!
To summarize this amazing event, one of the most picturesque places in all of Japan hosts a giant drinking party, complete with entertainment.
Shirakawa-go village should not be missed, and this is the village at it's prime.
Check out Gavin's description below!
WHAT: Shirakawa-go Doburoku Festival
WHEN: Sunday Oct 14th, leave 8:30 from JR Gifu, return ~8:30 to JR Gifu
WHO: 45people max. Anyone and everyone is welcome!
COST: 3500yen to 2800yen, depending on number of RSVPs (all transportation costs, does not include anything else)
RSVP: to gifu_ajet@yahoo.com with: NAME KEITAI #
**Meet at VdF at 8:00. The bus will leave from the front of Pururu Plaza at 8:30 (just to the NW of the station).
**Leave Shirakawa-go at 6:00 and return about 8:30. Since people will be scattered all day, we request now: please meet at the bus on time to leave!
**Bring: comfy shoes, camera, jacket, money for food/sake bowl/souvenirs/etc.
A note from Gavin du Plessis, Hida resident, and lover of the doburoku:
"There are two reasons why people should absolutely go to the doburoku festival, so please forward this on. One, Shirakawa-go is a World Heritage site. Secondly, you drink the festival!
Shirakawa-go is the traditional Japan visitors expect. Experience a Japan without electric wires dangling across the roads, ugly concrete buildings blighting the landscape, and pachinko parlors assaulting your senses with neon and noise. Shirakawa-go is a small, clean village of thatched roofs nestled in a glorious valley. It's a step back in time. A twenty-minute walk from the main festival takes you to a postcard perfect lookout. You should walk it, if not for yourself, for the folks back home. Give them perfect postcard pics of Nihon.
Secondly, when else are you ever going to be served unlimited quantities of sake by beautiful maidens (or for the ladies, from the fire brigade)? It's this simple: you buy a small round red plate-cup thing (pardon the technical jargon) for 400yen. Hell, buy two. It's one-of-a-kind omiyage (it comes in a cute little box no less). Hang around in the temple yard enjoying the festivities and atmosphere. Then, the generous men and woman of this little town come out and serve you hand and foot as an honored guest. And, trust me, they aren't stingy; the booze lasts longer than you do. Also, this is doburoku! A sweet milky sake you're not going to come across often. I call it Oliver Twist booze because you'll hold your plate up high and ask again and again, "Please, sir. I want some more."
And as if that's not enough, there are onsens, karaoke, dancing, mock battles and ceremonial parades.
So in summary. You get treated like a feudal lord in ancient Japan. You could watch the anime or you could live it.
And that's my two cents. I hope to see you all there."
Indeed. Send your RSVPs in now before it's full!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Monday, October 1, 2007
10.14(日)白川郷どぶろく祭りツアー!
おつかれさまです!
10月のAJETは、文化体験ツアーです!
昔ながらの美しい景観と、世界遺産の白川郷合掌造で有名な「岐阜県白川村」にて、10月14日(日)に、「白川郷どぶろく祭り」が行われます!
祭りの詳細は以下のサイトで!↓
http://www.kankou-gifu.jp/himiko/200411/01.html
そこで、日帰りツアーを企画しました!
かなり要チェックです、お誘い合わせでぜひご参加ください!!
お申込はお早めに! 以下詳細です!
1 内容 白川郷どぶろく祭りツアー
2 日時 10月14日(日)、JR岐阜駅内ヴィドフランス前午前8時集合・午前8時30分出発(レンタルワゴンにて) →(ワゴンにて移動)→ 午後0時~6時自由時間(予定) →(ワゴンにて移動)→ 午後9時頃にJR岐阜駅解散
3 参加者 30人限定! どなたでも大歓迎です!
4 会費 3,500円(交通費のみ、昼食代等は含まれません)
5 申込 gifu_ajet@yahoo.com あて、 参加者と携帯番号を明記ください。
※ 集合は、JR岐阜駅内ヴィドフランスに8時です。ロータリー北西より8時30分に出発します。
※ 帰りは、基本的に白川郷を6時に出発、岐阜に9時ごろ到着予定です。ワゴンは数台あるので、帰宅時間の6時前/後の調整は可能です。
※ 歩きやすい靴、カメラ、上着、お金等をお忘れなく!
.
以下、飛騨在住AJETのギャビン君による解説です。
「白川郷どぶろく祭りは絶対正解だ。ぜひみんなに伝えておいてくれ・・・
その理由はふたつ。ひとつ、白川郷は世界遺産。ふたつ、酒だ。」
説明しておこうか。
ひとつめ。白川郷は、旅行者が期待してやまない「伝統的な日本」だ。道路上をまたぐ電線、景観を損なうコンクリート建造物の群れ、ネオンと騒音で感覚を奪われるかのようなパチンコ屋・・・ こういったものなしの日本を体験してみようじゃないか。
白川郷は、神々しい谷間にひっそりたたずむ、かやぶき屋根の、小さな、美しい村だ。まるで時間をさかのぼるかのよう。祭りの中心から20分歩くだけで、絵ハガキそのままの景観を目の当たりにできるのさ。お前の国の家族のために歩いてみな。絵ハガキそのままの、完ぺきな日本の写真をみせてやりなよ。
ふたつめ。いまじゃなきゃ、一体いつ美しい日本の女性に酒をありったけふるまってもらえるってんだい? やりかたは簡単。小さな赤い盃を400円で買うだけさ。2個買ってもいいんだぜ? ここだけにしかないお土産だぜ。ちっちゃなかわいい小箱付きときたもんだ。そして祭りの空気を堪能しながら、寺の周りを歩いてみな。小さな村の太っ腹なおっさんおばさんが、特別ゲストのように迎えてくれるはずだぜ。
やつらはマジでみくびっちゃいけねえ。とまらねえ。そして、この酒は「どぶろく」・・・めったにお目にかかれない、甘くて乳状の酒だ。盃を高く掲げて、言ってみな。
「おっとっとっと・・・」
祭りはこれだけじゃない。温泉、カラオケ、踊り、儀式なんかもある。
つまり、いろいろ御託を並べたが、俺が言いたいのはこういうことだ。昔の日本のえらいさん気分を味わってみな。アニメもいいけど、自分でやってみようぜ。
以上、ギャビンからだ。白川郷で会えるのを、楽しみにしてるぜ。」
・・・・・・。
こんなギャビン君に会えるかも!?
申し込みは今すぐ! でないとすぐ定員いっぱいになっちゃいますよー!!
それでは14日にお会いしましょう!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
10月のAJETは、文化体験ツアーです!
昔ながらの美しい景観と、世界遺産の白川郷合掌造で有名な「岐阜県白川村」にて、10月14日(日)に、「白川郷どぶろく祭り」が行われます!
祭りの詳細は以下のサイトで!↓
http://www.kankou-gifu.jp/himiko/200411/01.html
そこで、日帰りツアーを企画しました!
かなり要チェックです、お誘い合わせでぜひご参加ください!!
お申込はお早めに! 以下詳細です!
1 内容 白川郷どぶろく祭りツアー
2 日時 10月14日(日)、JR岐阜駅内ヴィドフランス前午前8時集合・午前8時30分出発(レンタルワゴンにて) →(ワゴンにて移動)→ 午後0時~6時自由時間(予定) →(ワゴンにて移動)→ 午後9時頃にJR岐阜駅解散
3 参加者 30人限定! どなたでも大歓迎です!
4 会費 3,500円(交通費のみ、昼食代等は含まれません)
5 申込 gifu_ajet@yahoo.com あて、 参加者と携帯番号を明記ください。
※ 集合は、JR岐阜駅内ヴィドフランスに8時です。ロータリー北西より8時30分に出発します。
※ 帰りは、基本的に白川郷を6時に出発、岐阜に9時ごろ到着予定です。ワゴンは数台あるので、帰宅時間の6時前/後の調整は可能です。
※ 歩きやすい靴、カメラ、上着、お金等をお忘れなく!
.
以下、飛騨在住AJETのギャビン君による解説です。
「白川郷どぶろく祭りは絶対正解だ。ぜひみんなに伝えておいてくれ・・・
その理由はふたつ。ひとつ、白川郷は世界遺産。ふたつ、酒だ。」
説明しておこうか。
ひとつめ。白川郷は、旅行者が期待してやまない「伝統的な日本」だ。道路上をまたぐ電線、景観を損なうコンクリート建造物の群れ、ネオンと騒音で感覚を奪われるかのようなパチンコ屋・・・ こういったものなしの日本を体験してみようじゃないか。
白川郷は、神々しい谷間にひっそりたたずむ、かやぶき屋根の、小さな、美しい村だ。まるで時間をさかのぼるかのよう。祭りの中心から20分歩くだけで、絵ハガキそのままの景観を目の当たりにできるのさ。お前の国の家族のために歩いてみな。絵ハガキそのままの、完ぺきな日本の写真をみせてやりなよ。
ふたつめ。いまじゃなきゃ、一体いつ美しい日本の女性に酒をありったけふるまってもらえるってんだい? やりかたは簡単。小さな赤い盃を400円で買うだけさ。2個買ってもいいんだぜ? ここだけにしかないお土産だぜ。ちっちゃなかわいい小箱付きときたもんだ。そして祭りの空気を堪能しながら、寺の周りを歩いてみな。小さな村の太っ腹なおっさんおばさんが、特別ゲストのように迎えてくれるはずだぜ。
やつらはマジでみくびっちゃいけねえ。とまらねえ。そして、この酒は「どぶろく」・・・めったにお目にかかれない、甘くて乳状の酒だ。盃を高く掲げて、言ってみな。
「おっとっとっと・・・」
祭りはこれだけじゃない。温泉、カラオケ、踊り、儀式なんかもある。
つまり、いろいろ御託を並べたが、俺が言いたいのはこういうことだ。昔の日本のえらいさん気分を味わってみな。アニメもいいけど、自分でやってみようぜ。
以上、ギャビンからだ。白川郷で会えるのを、楽しみにしてるぜ。」
・・・・・・。
こんなギャビン君に会えるかも!?
申し込みは今すぐ! でないとすぐ定員いっぱいになっちゃいますよー!!
それでは14日にお会いしましょう!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Dobu what?! AJET trip to Doburoku Festival, Oct 14th
You may have caught wind of this event from last week's leaked top secret memo. To summarize the event, one of the most picturesque places in all of Japan hosts a giant drinking party, complete with entertainment. Shirakawa-go village should not be missed, and this is the village at it's prime. Check out Gavin's description below!
WHAT: Shirakawa-go Doburoku Festival
WHEN: Sunday Oct 14th, leave 8:30 from JR Gifu, return ~8:30 to JR Gifu (flexible return time)
WHO: 30people max. Anyone and everyone is welcome!
COST: 3500yen (for all transportation costs, does not include anything else)
RSVP: to gifu_ajet@yahoo.com with: NAME KEITAI #
**Meet at VdF at 8:00.
The vans will leave from the front of Pururu Plaza at 8:30 (just to the NW of the station).
**We plan to leave Shirakawa-go at 6:00 and return about 8:30. We have vans, so times can be staggered if people want to leave earlier or later which we will discuss Sunday. Since people will be scattered all day, we request now: please meet at the vans on time to leave!
**Bring: comfy shoes, camera, jacket, money for food/sake bowl/souvenirs/etc.
A note from Gavin du Plessis, Hida resident, and lover of the doburoku:
"There are two reasons why people should absolutely go to the doburoku festival, so please forward this on.
One, Shirakawa-go is a World Heritage site. Secondly, you drink the festival! Shirakawa-go is the traditional Japan visitors expect. Experience a Japan without electric wires dangling across the roads, ugly concrete buildings blighting the landscape, and pachinko parlors assaulting your senses with neon and noise.Shirakawa-go is a small, clean village of thatched roofs nestled in a glorious valley. It's a step back in time. A twenty-minute walk from the main festival takes you to a postcard perfect lookout. You should walk it, if not for yourself, for the folks back home. Give them perfect postcard pics of Nihon. Secondly, when else are you ever going to be served unlimited quantities of sake by beautiful maidens (or for the ladies, from the fire brigade)?
It's this simple: you buy a small round red plate-cup thing (pardon the technical jargon) for 400yen. Hell, buy two. It's one-of-a-kind omiyage (it comes in a cute little box no less). Hang around in the temple yard enjoying the festivities and atmosphere. Then, the generous men and woman of this little town come out and serve you hand and foot as an honored guest. And, trust me, they aren't stingy; the booze lasts longer than you do. Also, this is doburoku! A sweet milky sake you're not going to come across often. I call it Oliver Twist booze because you'll hold your plate up high and ask again and again, "Please, sir. I want some more." And as if that's not enough, there are onsens, karaoke, dancing, mock battles and ceremonial parades.
So in summary. You get treated like a feudal lord in ancient Japan. You could watch the anime or you could live it.
And that's my two cents. I hope to see you all there."
Indeed. Send your RSVPs in now before it's full!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
WHAT: Shirakawa-go Doburoku Festival
WHEN: Sunday Oct 14th, leave 8:30 from JR Gifu, return ~8:30 to JR Gifu (flexible return time)
WHO: 30people max. Anyone and everyone is welcome!
COST: 3500yen (for all transportation costs, does not include anything else)
RSVP: to gifu_ajet@yahoo.com with: NAME KEITAI #
**Meet at VdF at 8:00.
The vans will leave from the front of Pururu Plaza at 8:30 (just to the NW of the station).
**We plan to leave Shirakawa-go at 6:00 and return about 8:30. We have vans, so times can be staggered if people want to leave earlier or later which we will discuss Sunday. Since people will be scattered all day, we request now: please meet at the vans on time to leave!
**Bring: comfy shoes, camera, jacket, money for food/sake bowl/souvenirs/etc.
A note from Gavin du Plessis, Hida resident, and lover of the doburoku:
"There are two reasons why people should absolutely go to the doburoku festival, so please forward this on.
One, Shirakawa-go is a World Heritage site. Secondly, you drink the festival! Shirakawa-go is the traditional Japan visitors expect. Experience a Japan without electric wires dangling across the roads, ugly concrete buildings blighting the landscape, and pachinko parlors assaulting your senses with neon and noise.Shirakawa-go is a small, clean village of thatched roofs nestled in a glorious valley. It's a step back in time. A twenty-minute walk from the main festival takes you to a postcard perfect lookout. You should walk it, if not for yourself, for the folks back home. Give them perfect postcard pics of Nihon. Secondly, when else are you ever going to be served unlimited quantities of sake by beautiful maidens (or for the ladies, from the fire brigade)?
It's this simple: you buy a small round red plate-cup thing (pardon the technical jargon) for 400yen. Hell, buy two. It's one-of-a-kind omiyage (it comes in a cute little box no less). Hang around in the temple yard enjoying the festivities and atmosphere. Then, the generous men and woman of this little town come out and serve you hand and foot as an honored guest. And, trust me, they aren't stingy; the booze lasts longer than you do. Also, this is doburoku! A sweet milky sake you're not going to come across often. I call it Oliver Twist booze because you'll hold your plate up high and ask again and again, "Please, sir. I want some more." And as if that's not enough, there are onsens, karaoke, dancing, mock battles and ceremonial parades.
So in summary. You get treated like a feudal lord in ancient Japan. You could watch the anime or you could live it.
And that's my two cents. I hope to see you all there."
Indeed. Send your RSVPs in now before it's full!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Wednesday, September 26, 2007
Crazy Gifu Fall Festival Week, Oct 6-10
Mark your calendars now, or clear them if you already have something planned.
You do NOT want to miss some of the most incrededible festivals that Gifu (heck, all of Japan!) has to offer.
Chuno, Tono, Seino, and Takayama regions all have something.
It's also a 3-day weekend. So get out and see the unique crafts of our wonderful Gifu!
We'll have some more details of schedule of events at the festivals coming for you, but here are the basics about these festivals:
Seki Sword/Cutlery Festival, Oct Sat 6/Sun 7
Sword making, sword demonstrations, and lots of sharp things to buy.
Mino Lantern/Paper Festival, Oct Sat 6/Sun 7
Tranquile glowing lanterns on traditional streets, and lots of paper to buy.
Ogaki Mikioshi Matsuri, Oct Sun 7
Dress up, carry a shrine, drink a lot. Ask Simon Park for details.
Tajimi Chawan Festival, Oct Sun 7/Sun 8
Lots of ceramics to see, make, and buy.
Takayama Festival, Oct Tue 9/Wed 10
Traitional town with giant gilded floats on parade. One of the "Top 3 Most Beautiful" festivals in Japan. Lots of famous omiyage to buy.
Seki Sword/Cutlery Festival, Oct 7/8
Seki has been the center of sword making in Japan for centuries. A museum in Seki still preserves the fascinating art, even if Seki modern production is more knives and garden utensils. The festival is a celebration of all these. It's an amazing chance to see the swordsmith's entire process of making a Japanese katana. There are also sword demonstrations throughout the day. And the festival is your chance to buy loads of discounted Japanese blades and tools. (The Mino Paper/Lantern Festival is just a 15 minute ride away, so you can make a weekend out of these).http://www.sekikanko.jp/e/index.htmlThere are many events at the festival. Sword making demonstrations, iainuki (drawing your sword and slicing bamboo and straw mats), judo (martial arts), kendo (wooden sword fighting), kyudo (Japanese archery), taiko (Japanese drumming), and shishimai ("lion dance"). (If you want an unobstructed view of the swordsmithing, you can visit the museum a few other times during the year: the first Sunday of March, April, June, November at 10:00, 13:30, 14:30. There is also a New Year sword making demonstration January 2nd, and a "Cutlery Day" November 8th.) Detailed schedule and map, in Japanese:http://www.city.seki.gifu.jp/hamono-maturi/index.htm
Mino Lantern/Paper Festival, Oct 7/8
Mino has long been a celebrated center for high quality hand-made washi paper. This small town celebrates its culture with streets lined with traditional paper shops displaying all their fine paperware products from cards and diaries to lamps and wedding dresses. Every year during the festival they have a lantern competition. At night, the streets are lined with delicately glowing intricately made washi lanterns. (The Seki Sword/Cutlery Festival is just a 15 minute ride away, so you can make a weekend out of these)http://www.greece-japan.com/mino.htmhttp://www.pref.gifu.lg.jp/pref/s11355/takumi/dentoumain/minowashi/english.htmlIt's best to view the lanterns at night, from about 6:30 (including one by the famed Seki doll teacher Chisako and some of her students!). Most shops are also open in the evening, but it's best if you can visit during the day to really enjoy the charm of Mino and to do some more leisurely less crowded shopping.
Tajimi Chawan Festival, Oct 8/9
The Tono region of Japan, including Tajimi, is one of the most prolific and long lasting centers of ceramics in Japan and is home to world famous types and methods of ceramics (Shino, Oribe, Seto, etc). Evidence of ceramics tradition there goes back more than 1,000 years. Tajimi today produces more than 50% of all domestic ceramics in Japan and is home to many of Japan’s most celebrated ceramicists. Because of its history, it also has some wonderful museums. The Museum of Modern Ceramic Art opened recently and is an acclaimed museum. The Gifu Prefectural Ceramics Museum details the history and methods of ceramics in Gifu. The Tajimi Ceramics Festival is a chance to explore all these things and also to buy many discounted wares. http://www.e-yakimono.net/html/gifu-2002.html(There are a variety of shops all around town that let you make your own ceramics for a fee).
Takayama Festival, Oct 9/10
Takayama preserves the feel of an ancient Japanese mountain town. With its streets lined with well kept private homes, a host of ancient shrines and buildings, shops filled with famous crafts, and all surrounded by majestic mountains, Takayama is the place to go to capture the mystique of traditional Japan. The Takayama festival is held twice a year. The town is decked out with banners and flags and towering ancient floats are paraded through the town.http://www.hida.jp/english/http://www.hidanet.ne.jp/e02/ematsuri/ekigen.htm
Takayama is well worth a visit when the festival is not occurring to really see everything the town has to offer. Make it super special with a stay in a ryokan.
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
You do NOT want to miss some of the most incrededible festivals that Gifu (heck, all of Japan!) has to offer.
Chuno, Tono, Seino, and Takayama regions all have something.
It's also a 3-day weekend. So get out and see the unique crafts of our wonderful Gifu!
We'll have some more details of schedule of events at the festivals coming for you, but here are the basics about these festivals:
Seki Sword/Cutlery Festival, Oct Sat 6/Sun 7
Sword making, sword demonstrations, and lots of sharp things to buy.
Mino Lantern/Paper Festival, Oct Sat 6/Sun 7
Tranquile glowing lanterns on traditional streets, and lots of paper to buy.
Ogaki Mikioshi Matsuri, Oct Sun 7
Dress up, carry a shrine, drink a lot. Ask Simon Park for details.
Tajimi Chawan Festival, Oct Sun 7/Sun 8
Lots of ceramics to see, make, and buy.
Takayama Festival, Oct Tue 9/Wed 10
Traitional town with giant gilded floats on parade. One of the "Top 3 Most Beautiful" festivals in Japan. Lots of famous omiyage to buy.
Seki Sword/Cutlery Festival, Oct 7/8
Seki has been the center of sword making in Japan for centuries. A museum in Seki still preserves the fascinating art, even if Seki modern production is more knives and garden utensils. The festival is a celebration of all these. It's an amazing chance to see the swordsmith's entire process of making a Japanese katana. There are also sword demonstrations throughout the day. And the festival is your chance to buy loads of discounted Japanese blades and tools. (The Mino Paper/Lantern Festival is just a 15 minute ride away, so you can make a weekend out of these).http://www.sekikanko.jp/e/index.htmlThere are many events at the festival. Sword making demonstrations, iainuki (drawing your sword and slicing bamboo and straw mats), judo (martial arts), kendo (wooden sword fighting), kyudo (Japanese archery), taiko (Japanese drumming), and shishimai ("lion dance"). (If you want an unobstructed view of the swordsmithing, you can visit the museum a few other times during the year: the first Sunday of March, April, June, November at 10:00, 13:30, 14:30. There is also a New Year sword making demonstration January 2nd, and a "Cutlery Day" November 8th.) Detailed schedule and map, in Japanese:http://www.city.seki.gifu.jp/hamono-maturi/index.htm
Mino Lantern/Paper Festival, Oct 7/8
Mino has long been a celebrated center for high quality hand-made washi paper. This small town celebrates its culture with streets lined with traditional paper shops displaying all their fine paperware products from cards and diaries to lamps and wedding dresses. Every year during the festival they have a lantern competition. At night, the streets are lined with delicately glowing intricately made washi lanterns. (The Seki Sword/Cutlery Festival is just a 15 minute ride away, so you can make a weekend out of these)http://www.greece-japan.com/mino.htmhttp://www.pref.gifu.lg.jp/pref/s11355/takumi/dentoumain/minowashi/english.htmlIt's best to view the lanterns at night, from about 6:30 (including one by the famed Seki doll teacher Chisako and some of her students!). Most shops are also open in the evening, but it's best if you can visit during the day to really enjoy the charm of Mino and to do some more leisurely less crowded shopping.
Tajimi Chawan Festival, Oct 8/9
The Tono region of Japan, including Tajimi, is one of the most prolific and long lasting centers of ceramics in Japan and is home to world famous types and methods of ceramics (Shino, Oribe, Seto, etc). Evidence of ceramics tradition there goes back more than 1,000 years. Tajimi today produces more than 50% of all domestic ceramics in Japan and is home to many of Japan’s most celebrated ceramicists. Because of its history, it also has some wonderful museums. The Museum of Modern Ceramic Art opened recently and is an acclaimed museum. The Gifu Prefectural Ceramics Museum details the history and methods of ceramics in Gifu. The Tajimi Ceramics Festival is a chance to explore all these things and also to buy many discounted wares. http://www.e-yakimono.net/html/gifu-2002.html(There are a variety of shops all around town that let you make your own ceramics for a fee).
Takayama Festival, Oct 9/10
Takayama preserves the feel of an ancient Japanese mountain town. With its streets lined with well kept private homes, a host of ancient shrines and buildings, shops filled with famous crafts, and all surrounded by majestic mountains, Takayama is the place to go to capture the mystique of traditional Japan. The Takayama festival is held twice a year. The town is decked out with banners and flags and towering ancient floats are paraded through the town.http://www.hida.jp/english/http://www.hidanet.ne.jp/e02/ematsuri/ekigen.htm
Takayama is well worth a visit when the festival is not occurring to really see everything the town has to offer. Make it super special with a stay in a ryokan.
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Monday, September 3, 2007
9.23 ホルヘとみんなのチャリティーBBQ!
おつかれさまです!
夏のイベントの疲れはとれましたか!? でもイベントはまだまだ続きます!
9月のGifu AJETはラテンです! 岐阜で有名なペルー人「ホルヘ君」と協力して、BBQを来ないます!
このBBQは、ホルヘ君が何年も前からやっているもので、毎回かなりたくさんの人(50~)が参加します。
今回も、たくさんの新しい人と会えることを楽しみにしています!
BBQについて:
ホルヘ君は、5年ほど前から、ホルヘ君が出会った友達たちを呼んで、夏にほぼ毎月BBQをしています。
食べ物は、高品質なペルー&ブラジルスタイルの肉をはじめとして、たくさん用意されています。
飲み物とお菓子は、ある程度は用意されていますが、不足することがありますので、基本的に各自持参していただくようお願いしています。
過去のBBQでは、サルサを聞いたり踊ったり、スイカ割りをしたり、川で泳いだり、たくさんの人と話したり、もちろんたくさん食べたりしました!
学校などで働くネイティブ英語教師等の参加者が比較的多いですが、それ以外でも、いろいろな人と知り合いになるいい機会です!
内容: ホルヘとみんなのチャリティーBBQ!
日時: 9月23日(日) 12時頃~(雨天決行・橋の下で行います!)
場所: 岐阜市・金華橋の下(南側)
会費: たった千円!
※ペルー地震の被災者への募金活動も行います!
チャリティー:
いつものBBQに加えて、今回は「寄付」に協力して頂けたらと思います。
周知のとおり、8月15日に、ペルーで大規模な地震が起きました。
ホルヘ君はペルー人です。リマの南155キロを襲ったマグニチュード8のこの地震は、500人の死者、1,000人の負傷者を生みました。
この出来事で、住居、水、薬、その他生活必需品を得られない人がたくさん現れました。
このBBQを通して募金活動を行い、被災者のために取り組む団体に、直接寄付したいと思います。
ホルヘの家族は、震源地の遠くに住んでいたため無事でしたが、多くのペルー人は損壊から復興しようとしています。
BBQ参加者から何かご提供頂ける場合は、どんなものでも大変感謝します。
申込み:
このアドレスに、以下の情報と共にメールを送ってください。gifu_ajet@yahoo.com
名前:
交通手段:
携帯番号:
※友達と参加される方は、友達の情報も忘れずに!
交通手段:
質問は、AJETエリン(090-9914-6218 plantee.1202@softbank.ne.jp 日本語/英語)
またはホルヘ(090-9896-6218 jeitam@softbank.ne.jp 日本語/スペイン語)まで!
バス:
9月23日(日)の12時に、GIFUAJETのエリンがJR岐阜駅1階ヴィドフランス前で待ちあわせし、バスでBBQ会場まで案内します。
もし12時に集合場所へ来られず、バスを利用されるとしたら、下車するバス停は「金華橋」です(「金華橋通り柳ヶ瀬」ではありません)。
JR岐阜駅前から出るバスは2つあり、停留場番号10番から三田洞線と加納南線が出ています(バスの詳細については後日連絡予定)。
車:
行き方がわからない方は、上記エリンまたはホルヘにお問い合わせください!
今回は、ホルへの友達が沢山来ますので、
かなり多くの人(100人程?)が集まり、今までとは少し違った雰囲気になると思います!
皆さんとお会いできることを、ホルへとAJET一同、楽しみにしています!
ホルへとGifu AJET
[アダム、チサコ、ダニエル、ダグ、エリン、アーネスト、フィオーナ、ギャビン、マツナミ、ニコルK、ニコルT]
夏のイベントの疲れはとれましたか!? でもイベントはまだまだ続きます!
9月のGifu AJETはラテンです! 岐阜で有名なペルー人「ホルヘ君」と協力して、BBQを来ないます!
このBBQは、ホルヘ君が何年も前からやっているもので、毎回かなりたくさんの人(50~)が参加します。
今回も、たくさんの新しい人と会えることを楽しみにしています!
BBQについて:
ホルヘ君は、5年ほど前から、ホルヘ君が出会った友達たちを呼んで、夏にほぼ毎月BBQをしています。
食べ物は、高品質なペルー&ブラジルスタイルの肉をはじめとして、たくさん用意されています。
飲み物とお菓子は、ある程度は用意されていますが、不足することがありますので、基本的に各自持参していただくようお願いしています。
過去のBBQでは、サルサを聞いたり踊ったり、スイカ割りをしたり、川で泳いだり、たくさんの人と話したり、もちろんたくさん食べたりしました!
学校などで働くネイティブ英語教師等の参加者が比較的多いですが、それ以外でも、いろいろな人と知り合いになるいい機会です!
内容: ホルヘとみんなのチャリティーBBQ!
日時: 9月23日(日) 12時頃~(雨天決行・橋の下で行います!)
場所: 岐阜市・金華橋の下(南側)
会費: たった千円!
※ペルー地震の被災者への募金活動も行います!
チャリティー:
いつものBBQに加えて、今回は「寄付」に協力して頂けたらと思います。
周知のとおり、8月15日に、ペルーで大規模な地震が起きました。
ホルヘ君はペルー人です。リマの南155キロを襲ったマグニチュード8のこの地震は、500人の死者、1,000人の負傷者を生みました。
この出来事で、住居、水、薬、その他生活必需品を得られない人がたくさん現れました。
このBBQを通して募金活動を行い、被災者のために取り組む団体に、直接寄付したいと思います。
ホルヘの家族は、震源地の遠くに住んでいたため無事でしたが、多くのペルー人は損壊から復興しようとしています。
BBQ参加者から何かご提供頂ける場合は、どんなものでも大変感謝します。
申込み:
このアドレスに、以下の情報と共にメールを送ってください。gifu_ajet@yahoo.com
名前:
交通手段:
携帯番号:
※友達と参加される方は、友達の情報も忘れずに!
交通手段:
質問は、AJETエリン(090-9914-6218 plantee.1202@softbank.ne.jp 日本語/英語)
またはホルヘ(090-9896-6218 jeitam@softbank.ne.jp 日本語/スペイン語)まで!
バス:
9月23日(日)の12時に、GIFUAJETのエリンがJR岐阜駅1階ヴィドフランス前で待ちあわせし、バスでBBQ会場まで案内します。
もし12時に集合場所へ来られず、バスを利用されるとしたら、下車するバス停は「金華橋」です(「金華橋通り柳ヶ瀬」ではありません)。
JR岐阜駅前から出るバスは2つあり、停留場番号10番から三田洞線と加納南線が出ています(バスの詳細については後日連絡予定)。
車:
行き方がわからない方は、上記エリンまたはホルヘにお問い合わせください!
今回は、ホルへの友達が沢山来ますので、
かなり多くの人(100人程?)が集まり、今までとは少し違った雰囲気になると思います!
皆さんとお会いできることを、ホルへとAJET一同、楽しみにしています!
ホルへとGifu AJET
[アダム、チサコ、ダニエル、ダグ、エリン、アーネスト、フィオーナ、ギャビン、マツナミ、ニコルK、ニコルT]
Jorge/RPA/AJET BBQ Extravaganza!
Hey all!
I hope you are recovering from the event-packed month of August!
But have no fear that the action stops here ; )
AJET will be supporting Jorge in his world-renowned (well at least Tokai-renowned) BBQ party in Gifu City this month!
Many of you may be veterans of these gatherings, but we hope to see lots of new faces this time as well!
HERE'S THE INFO:
Every summer for the past 5 years Jorge (friend of JETs and just about anybody he meets, for those of you who don't know) hosts a BBQ party once a month.
Tons of food is always provided, often including the highest quality Peruvian or Brazilian meats.
Some drinks are also prepared, although people are requested to bring a few of their own
beverages and snacks to make sure there is enough.
In the past activities have included listening and dancing to salsa music, suika-wari (playing pinata with a watermelon and then eating it), swimming in the Nagaragawa River, and hanging out with a great group of people-- not to mention EATING A LOT!
While JET attendance is always high, this is also an opportunity to meet a variety of non-JETs
(Japanese people as well as international community members).
What: Jorge/RPA/AJET BBQ Extravaganza!
When: Sunday, September 23 12:00~
(rain or shine!)
Where: Underneath Kinkabashi Bridge in Gifu City
Fee: 1000yen only!?!
*Donations for Peruvian earthquake victims requested.
CHARITY:
In addition to the normal festivities, this time donations will be requested for charity.
Jorge is Peruvian, and many of you may be aware that a disastrous earthquake occurred in Peru on August 15th.
The earthquake centered 155km south of Lima had a magnitude of 8 leading to over 500 casualties and 1,000 wounded.
The event has left many people without adequate shelter, water, medicine and other supplies.
Through the BBQ we hope to raise funds which will be donated to an organization directly working with victims of the earthquake.
While Jorge's family is safe because they live far away from the epicenter, many Peruvians are trying to recover from devastation.
Anything BBQ partiers could offer will be greatly appreciated. m(__)m
RSVPs
reply to this email: gifu_ajet@yahoo.com
NAME:
TRANSPORT: Car/Bus
KEITAI NUMBER:
*Invite your friends and give us their info too!!!
ACCESS:
(Questions? Contact Erin TEL:090-9914-6218 EMAIL: plantee.1202@softbank.ne.jp for Eng/Jap, or Jorge TEL: 090-9896-6218 EMAIL: jeitam.softbank.ne.jp for Span/Jap help)
Bus--
Erin will meet people in JR Gifu Station in front of Vie de France at
12:00 on Sunday, Sept. 23 and ride the bus with everyone to the BBQ.
If you are unable to meet her at 12 at the station, the name of the
bus stop to get off on is 金華橋 (not to be confused with 金華橋通り柳ヶ瀬).
There should be two buses that leave from in front of the Gifu JR
station, stop number 10 that go to Kinkabashi. One should be marked
三田洞線 another 加納南線. (Will check on bus number details and email that
later).
Car--
Contact Erin or Jorge if you need directions.
I hope you are recovering from the event-packed month of August!
But have no fear that the action stops here ; )
AJET will be supporting Jorge in his world-renowned (well at least Tokai-renowned) BBQ party in Gifu City this month!
Many of you may be veterans of these gatherings, but we hope to see lots of new faces this time as well!
HERE'S THE INFO:
Every summer for the past 5 years Jorge (friend of JETs and just about anybody he meets, for those of you who don't know) hosts a BBQ party once a month.
Tons of food is always provided, often including the highest quality Peruvian or Brazilian meats.
Some drinks are also prepared, although people are requested to bring a few of their own
beverages and snacks to make sure there is enough.
In the past activities have included listening and dancing to salsa music, suika-wari (playing pinata with a watermelon and then eating it), swimming in the Nagaragawa River, and hanging out with a great group of people-- not to mention EATING A LOT!
While JET attendance is always high, this is also an opportunity to meet a variety of non-JETs
(Japanese people as well as international community members).
What: Jorge/RPA/AJET BBQ Extravaganza!
When: Sunday, September 23 12:00~
(rain or shine!)
Where: Underneath Kinkabashi Bridge in Gifu City
Fee: 1000yen only!?!
*Donations for Peruvian earthquake victims requested.
CHARITY:
In addition to the normal festivities, this time donations will be requested for charity.
Jorge is Peruvian, and many of you may be aware that a disastrous earthquake occurred in Peru on August 15th.
The earthquake centered 155km south of Lima had a magnitude of 8 leading to over 500 casualties and 1,000 wounded.
The event has left many people without adequate shelter, water, medicine and other supplies.
Through the BBQ we hope to raise funds which will be donated to an organization directly working with victims of the earthquake.
While Jorge's family is safe because they live far away from the epicenter, many Peruvians are trying to recover from devastation.
Anything BBQ partiers could offer will be greatly appreciated. m(__)m
RSVPs
reply to this email: gifu_ajet@yahoo.com
NAME:
TRANSPORT: Car/Bus
KEITAI NUMBER:
*Invite your friends and give us their info too!!!
ACCESS:
(Questions? Contact Erin TEL:090-9914-6218 EMAIL: plantee.1202@softbank.ne.jp for Eng/Jap, or Jorge TEL: 090-9896-6218 EMAIL: jeitam.softbank.ne.jp for Span/Jap help)
Bus--
Erin will meet people in JR Gifu Station in front of Vie de France at
12:00 on Sunday, Sept. 23 and ride the bus with everyone to the BBQ.
If you are unable to meet her at 12 at the station, the name of the
bus stop to get off on is 金華橋 (not to be confused with 金華橋通り柳ヶ瀬).
There should be two buses that leave from in front of the Gifu JR
station, stop number 10 that go to Kinkabashi. One should be marked
三田洞線 another 加納南線. (Will check on bus number details and email that
later).
Car--
Contact Erin or Jorge if you need directions.
Horado Thanks!
othFirst, a big thank you to everyone who came to Camp Horado!
Everyone had a spectacular time this weekend with everything from swimming, to chatting, to drinking, to relaxing.
It was a smooth event, and AJET thanks you for your patience with any problems, and especially for your help with things like cleaning and bbqing.
August was jam-packed and school has started for many, so there won't be any events in the next couple weeks.
But keep your eyes open for info about upcoming events like the latin bbq, festival blitz, enkai, cultural tours and more!
Gifu AJET wants to help you enjoy Japan to the fullest by getting out with other JETs and Japanese and experiencing everything you can.
We hope even more of you participate in our upcoming events!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Everyone had a spectacular time this weekend with everything from swimming, to chatting, to drinking, to relaxing.
It was a smooth event, and AJET thanks you for your patience with any problems, and especially for your help with things like cleaning and bbqing.
August was jam-packed and school has started for many, so there won't be any events in the next couple weeks.
But keep your eyes open for info about upcoming events like the latin bbq, festival blitz, enkai, cultural tours and more!
Gifu AJET wants to help you enjoy Japan to the fullest by getting out with other JETs and Japanese and experiencing everything you can.
We hope even more of you participate in our upcoming events!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Monday, August 27, 2007
8.25~26 洞戸キャンプレポート
おつかれさまです!
8・25(土)~26(日)は、AJET夏のイベントの最後となる、
「洞戸村大キャンプ」に行ってきました!
参加人数はちょっと減って、65人でした!
その様子をかいていきます!
バス組は、25日(土)の11時30分にJR岐阜駅に集合し、 12時に出発。
車組は、1時以降の都合のいい時間に到着です。
バスには30数名が乗り、キャンプ場には1時過ぎに到着。
ビール、酎ハイ、スナックなどを食べたり飲んだりしながら、 隣の板取川で川遊びをはじめました。
天気は二日とも快晴で、絶好のキャンプ日和!
周りにも、たくさんのグループが来ていました。
水温も適当で、気持ちよく遊ぶことができました。
水中をよく見ると、小さなメダカがたくさん泳いでいました!
近くのグループが連れてきていた犬が、 犬かきで泳いでいて、かわいかった!
ひとしきり川に入って遊んだ後、河原で集まって話したり、
更に飲んだりして、夏の終わりをまったりと楽しみました。
車組が、徐々に集まってきて、人数もだんだんと増えてきました。
途中、転んで足を切った人がいましたが、大事には至らず、
キャンプ場オーナーのご協力もあり、 無事病院へ連れて行くことができました。
オーナー、アレックス・ジェームス・キース、ヘルプありがとう!
夕方になって、徐々に日が暮れてきました。
バーベキューのスタートです。
毎年、肉は大きめで、豪快な感じです。
今年は、人数が若干少なくなったためか、 夕食は余裕をもって、平和的に進みました。
焼きそばも、野菜も、とてもおいしかったです!
だんだんお腹が満ちてくると、夜の部に突入です。
今年も、酒を飲んだりお菓子を食べたりしながら、
カードやテーブルゲームをしたり、話したり、踊ったり、
それぞれが、好きなことをして時間を過ごしします。
もう夏の終わりからなのか、川が近くにあるからなのか、
涼しく、気持ちのいい夜でした。
こうして、夜はゆっくりと更けていきました。
翌日(26日)は、8時半頃から徐々に起床。
朝食はパン、バナナ、コーヒー等です。
掃除をした後、多くの人は、再び川に入りました。
川の水は、朝はとても冷たく、すっきり目が覚めました。
午前中も、川遊びをゆっくり充分堪能しました。
そして、正午くらいから荷物をまとめ、 帰途に就きました。
二日間にわたる洞戸村大キャンプは、こうして終了しました。
今年は、一人けが人がありましたが、 それ以外は特に何事もなく、終わりました。
日本人参加者は順調に増えてきて、よい国際交流の場になりました!
お互いが、今まで気づかなかったことに気づき、学びあって、
良いところを吸収し、高めあっていただけたらいいなと思います!
というわけで、8月のイベントはキャンプで最後になりました!
9月以降は、平均月一回のペースで、何かやっていく予定です!
ひとまず9月は、ラテンの風が吹き荒れるかもしれません!
また情報をアップしますので、是非一度お越しください!
来て頂いた皆さん、ありがとうございました!
来られなかった方、ここから、新しい世界が広がるかもしれませんよ!
次回以降ぜひ遊びに来てください!
そんなわけで、これからもよろしくお願いします!
8・25(土)~26(日)は、AJET夏のイベントの最後となる、
「洞戸村大キャンプ」に行ってきました!
参加人数はちょっと減って、65人でした!
その様子をかいていきます!
バス組は、25日(土)の11時30分にJR岐阜駅に集合し、 12時に出発。
車組は、1時以降の都合のいい時間に到着です。
バスには30数名が乗り、キャンプ場には1時過ぎに到着。
ビール、酎ハイ、スナックなどを食べたり飲んだりしながら、 隣の板取川で川遊びをはじめました。
天気は二日とも快晴で、絶好のキャンプ日和!
周りにも、たくさんのグループが来ていました。
水温も適当で、気持ちよく遊ぶことができました。
水中をよく見ると、小さなメダカがたくさん泳いでいました!
近くのグループが連れてきていた犬が、 犬かきで泳いでいて、かわいかった!
ひとしきり川に入って遊んだ後、河原で集まって話したり、
更に飲んだりして、夏の終わりをまったりと楽しみました。
車組が、徐々に集まってきて、人数もだんだんと増えてきました。
途中、転んで足を切った人がいましたが、大事には至らず、
キャンプ場オーナーのご協力もあり、 無事病院へ連れて行くことができました。
オーナー、アレックス・ジェームス・キース、ヘルプありがとう!
夕方になって、徐々に日が暮れてきました。
バーベキューのスタートです。
毎年、肉は大きめで、豪快な感じです。
今年は、人数が若干少なくなったためか、 夕食は余裕をもって、平和的に進みました。
焼きそばも、野菜も、とてもおいしかったです!
だんだんお腹が満ちてくると、夜の部に突入です。
今年も、酒を飲んだりお菓子を食べたりしながら、
カードやテーブルゲームをしたり、話したり、踊ったり、
それぞれが、好きなことをして時間を過ごしします。
もう夏の終わりからなのか、川が近くにあるからなのか、
涼しく、気持ちのいい夜でした。
こうして、夜はゆっくりと更けていきました。
翌日(26日)は、8時半頃から徐々に起床。
朝食はパン、バナナ、コーヒー等です。
掃除をした後、多くの人は、再び川に入りました。
川の水は、朝はとても冷たく、すっきり目が覚めました。
午前中も、川遊びをゆっくり充分堪能しました。
そして、正午くらいから荷物をまとめ、 帰途に就きました。
二日間にわたる洞戸村大キャンプは、こうして終了しました。
今年は、一人けが人がありましたが、 それ以外は特に何事もなく、終わりました。
日本人参加者は順調に増えてきて、よい国際交流の場になりました!
お互いが、今まで気づかなかったことに気づき、学びあって、
良いところを吸収し、高めあっていただけたらいいなと思います!
というわけで、8月のイベントはキャンプで最後になりました!
9月以降は、平均月一回のペースで、何かやっていく予定です!
ひとまず9月は、ラテンの風が吹き荒れるかもしれません!
また情報をアップしますので、是非一度お越しください!
来て頂いた皆さん、ありがとうございました!
来られなかった方、ここから、新しい世界が広がるかもしれませんよ!
次回以降ぜひ遊びに来てください!
そんなわけで、これからもよろしくお願いします!
Monday, August 20, 2007
8・25~26 洞戸大キャンプのお知らせ!
みなさんお疲れ様です!
8・25(土)~26(日)洞戸村大キャンプのお知らせです!
毎年恒例、このイベントなくして、Gifu AJETは語れません!
参加はどなたでも大歓迎!
世界各地からのいろいろな人と会うことができる、素晴らしい機会です!
土曜の午後から、緑あふれる岐阜の山々の間を流れる美しい川で遊ぶことができ、
夕方からは、食べ放題、飲み放題のバーべキューを行います!
夜も引き続き、飲んだリ話したり、 自由に楽しむことができます!
(キャンプ場の中央に自由に使える小屋があり、周りには就寝用の小さい小屋がたくさんあります。)
翌日の朝には朝食が用意され、日曜は引き続き川で遊ぶのも、家に帰るのも、自由です。
洞戸大キャンプは、夏を楽しむ最大最後のチャンスです!!笑
25日(土)の12時に、JR岐阜駅を出るバスをチャーターしました。
ご利用を希望される方は、11時45分に、JR岐阜駅北口ロータリー付近へお集まり下さい。
昼食は、乗車の前に済ませるか、バスに持ち込んでください。
もしバスで来られない方は、交通手段を各自確保していただき、申し込みの際手段をAJETまでお知らせください。
日曜の帰りは、Gifu AJETではチャーターバスは用意しておりませんので、
各自路線バスで帰るか、車で乗り合い等交通手段を確保してください。
キャンプ場付近の停留所から出るバスの時刻表は、本文後半にあります。
まとめです。
内容: 洞戸村大キャンプ!
日時: 8月25日(土)1時頃~26日(日)適宜
場所: 洞戸キャンピングセンター(関市洞戸村板取川沿い)
http://hertrich.hp.infoseek.co.jp/horadocampingcenter/
集合: チャーターバス・11時45分にJR岐阜駅北口ロータリー付近
車・25日午後1時以降の好きな時間にキャンプ場にて
対象者: どなたでも!
ナゼ?: 楽しいから!!!
会費: チャーターバス利用者6千円、利用なし5千円
持ち物: (泳ぐ人)水着、日焼け止め、
(できれば丈夫な)サンダル(川沿いは若干岩がちです)、
虫よけ、音楽プレーヤー、着替え、寝袋(あれば) 等
注意: 洞戸村は日本の典型的なキャンプ場です。コンビニはかなり遠いです。
「あったらいいな」的なものがありましたら、AJETまでお知らせください。可能な範囲で対応します。
申し込みは、以下の内容とともに、
gifu_ajet@yahoo.com まで!
名前(友達連れなら友達も):
連絡先(携帯#):
チャーターバス利用: する/しない
食事制限: 日本人なら関係ないっすね!笑
※注意:
申込期限は、ひとまず水曜日までとさせていただきます。
食事(BBQと朝食)、酒、菓子、飲み物等調達、チャーターバス手配の関係もあり、
申し込み後にキャンセルされる方で、代理を立てられない等の場合は、
会費をいただくことがあります。
岐阜への戻り方:
バス:
キャンプ場から岐阜駅への戻りの間バスは850円で、約1時間半かかります。
「洞戸キャンプ場前」出発時間は、
9:53 (早起き組用の始発)
12:36
14:35
16:31
18:11
詳細スケジュールはこちら:http://navi.gifubus.co.jp/common/menu.asp?menu_flg=3
車:
洞戸キャンピングセンターは、岐阜駅から北に28kmのところにあります。
岐阜駅から、256号線を北に向かってひたすら進んでください。
しばらくすると、右手に「洞戸橋」がみえます。
さらに500mほど進むと、左手に標識が見えます。
キャンプ場は、道路の右側の橋を越えたところにあります。
以下は地図です。
キャンプ場下の交差点の赤い点の右側が洞戸橋です。
洞戸橋を通過したのち、左手にある建物が郵便局です。
キャンプ場への入口は若干わかりづらいため、地図でよく確認されることをお勧めします。
http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=35%2F36%2F28.016&lon=136%2F49%2F28.273&layer=1&ac=21205&p=%C6%B6%B8%CD&mode=map&size=s&pointer=on&sc=4
それでは、今週末にお会いしましょう!!!
多数のご参加を、楽しみにしています!!!
8・25(土)~26(日)洞戸村大キャンプのお知らせです!
毎年恒例、このイベントなくして、Gifu AJETは語れません!
参加はどなたでも大歓迎!
世界各地からのいろいろな人と会うことができる、素晴らしい機会です!
土曜の午後から、緑あふれる岐阜の山々の間を流れる美しい川で遊ぶことができ、
夕方からは、食べ放題、飲み放題のバーべキューを行います!
夜も引き続き、飲んだリ話したり、 自由に楽しむことができます!
(キャンプ場の中央に自由に使える小屋があり、周りには就寝用の小さい小屋がたくさんあります。)
翌日の朝には朝食が用意され、日曜は引き続き川で遊ぶのも、家に帰るのも、自由です。
洞戸大キャンプは、夏を楽しむ最大最後のチャンスです!!笑
25日(土)の12時に、JR岐阜駅を出るバスをチャーターしました。
ご利用を希望される方は、11時45分に、JR岐阜駅北口ロータリー付近へお集まり下さい。
昼食は、乗車の前に済ませるか、バスに持ち込んでください。
もしバスで来られない方は、交通手段を各自確保していただき、申し込みの際手段をAJETまでお知らせください。
日曜の帰りは、Gifu AJETではチャーターバスは用意しておりませんので、
各自路線バスで帰るか、車で乗り合い等交通手段を確保してください。
キャンプ場付近の停留所から出るバスの時刻表は、本文後半にあります。
まとめです。
内容: 洞戸村大キャンプ!
日時: 8月25日(土)1時頃~26日(日)適宜
場所: 洞戸キャンピングセンター(関市洞戸村板取川沿い)
http://hertrich.hp.infoseek.co.jp/horadocampingcenter/
集合: チャーターバス・11時45分にJR岐阜駅北口ロータリー付近
車・25日午後1時以降の好きな時間にキャンプ場にて
対象者: どなたでも!
ナゼ?: 楽しいから!!!
会費: チャーターバス利用者6千円、利用なし5千円
持ち物: (泳ぐ人)水着、日焼け止め、
(できれば丈夫な)サンダル(川沿いは若干岩がちです)、
虫よけ、音楽プレーヤー、着替え、寝袋(あれば) 等
注意: 洞戸村は日本の典型的なキャンプ場です。コンビニはかなり遠いです。
「あったらいいな」的なものがありましたら、AJETまでお知らせください。可能な範囲で対応します。
申し込みは、以下の内容とともに、
gifu_ajet@yahoo.com まで!
名前(友達連れなら友達も):
連絡先(携帯#):
チャーターバス利用: する/しない
食事制限: 日本人なら関係ないっすね!笑
※注意:
申込期限は、ひとまず水曜日までとさせていただきます。
食事(BBQと朝食)、酒、菓子、飲み物等調達、チャーターバス手配の関係もあり、
申し込み後にキャンセルされる方で、代理を立てられない等の場合は、
会費をいただくことがあります。
岐阜への戻り方:
バス:
キャンプ場から岐阜駅への戻りの間バスは850円で、約1時間半かかります。
「洞戸キャンプ場前」出発時間は、
9:53 (早起き組用の始発)
12:36
14:35
16:31
18:11
詳細スケジュールはこちら:http://navi.gifubus.co.jp/common/menu.asp?menu_flg=3
車:
洞戸キャンピングセンターは、岐阜駅から北に28kmのところにあります。
岐阜駅から、256号線を北に向かってひたすら進んでください。
しばらくすると、右手に「洞戸橋」がみえます。
さらに500mほど進むと、左手に標識が見えます。
キャンプ場は、道路の右側の橋を越えたところにあります。
以下は地図です。
キャンプ場下の交差点の赤い点の右側が洞戸橋です。
洞戸橋を通過したのち、左手にある建物が郵便局です。
キャンプ場への入口は若干わかりづらいため、地図でよく確認されることをお勧めします。
http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=35%2F36%2F28.016&lon=136%2F49%2F28.273&layer=1&ac=21205&p=%C6%B6%B8%CD&mode=map&size=s&pointer=on&sc=4
それでは、今週末にお会いしましょう!!!
多数のご参加を、楽しみにしています!!!
Camp Horado Announcement
Hey Party People,
Many have been asking about this most awesome of events.
Here's the lowdown on Camp Horado:
This is a not-to-be-missed annual AJET event. Anyone and everyone is welcome!
This is the perfect chance to meet and talk with JETs, Japanese, and other foreigners, all who will be joining in.
We have all afternoon to relax and play in the cool waters of a Gifu mountain stream, then an all-you-can-eat/all-you-can-drink bbq that evening, and then more drinking, talking, and swimming(?) that night! (there's an open cabin to party/dance/talk in, and other cabins with bedding for those interested in sleeping).
Breakfast is provided the next morning, and you're free to spend the day along the river and head home as you please.
Camp Horado is your last big chance to enjoy the summer!
We will charter a bus to leave from Gifu JR Station at 12:00 on the 25th (please eat lunch before, or bring something to eat).
If you don't take this one bus, you will have to arrange your own ride there. We need to know which!
On Sunday, you can take the bus home (schedule below) or arrange a ride. There will NOT be a charter bus going back to Gifu.
WHO: Gifu JETs and all our friends
WHAT: Camp Horado Welcome Party
WHERE: Horado Camping Center along the Ittadori River in beautiful Horado-mura
WHEN: Sat/Sun August 25th/26th
WHY: Cause you know you wanna!
HOW MUCH: 6000yen with bus / 5000yen without bus
WHAT TO BRING: swimsuit, sunscreen!, sturdy sandals (if you have them; it's a rocky river) bug-spray, music, change of clothes, toothbrush, etc.
Note: bear in mind that Horado-mura is a quintessential Japanese village.
Stores are far way, close early and don't stock much (you will not be able to walk over to the konbini for anything you forgot).
If you have any special needs let us know and we will do our best to accommodate you.
Please RSVP to gifu_ajet@yahoo.com if you can.
NAME:
PHONE: cell # if you have it
BUS: Yes/No
DIET: Veg or other special needs
***NOTE: Wed, August 22nd is the RSVP and cancellation deadline.
You can not come if you try to RSVP after Wed, and you will not receive a refund if you cancel after Wed.
If something comes up after Wed, please find someone to replace you.
If you do not find a replacement and are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
Getting back to Gifu:
BUS
Busses back to Gifu Station cost 850 yen and take just over an hour.
They leave Horado Camp-jyo Mae at:
9:53 (and earlier for the super morning people)
12:36
14:35
16:31
18:11
For a complete schedule see:
http://navi.gifubus.co.jp/common/menu.asp?menu_flg=3
CAR
The Horado Camping Center is 28 kilometers north of Gifu Station.
Take 256 Northbound from Gifu. You will see Horado Bridge (Junction 81) on the righthand side.
Continue straight for 500m and you will see the sign on the lefthand side.
The camp grounds are on the righthand side across the river.
The Horado Camping Center is about 30 kilometers south of Gujo-Hachiman.
Take the 256 South-bound from Gujo-Hachiman.
After the 256 merges with the 52, continue for 12-13 kilometers.
You will see the sign on the right, and the Horado Camping Center on the left.
Here’s a map with the camp in the bullseye.
To the right of the big red dot at the intersection below the camp is Horado bridge.
The building on the left after the bridge is Horado Post Office.
Please zoom out and around to double check your route.
http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=35%2F36%2F28.016&lon=136%2F49%2F28.273&layer=1&ac=21205&p=%C6%B6%B8%CD&mode=map&size=s&pointer=on&sc=4
(洞戸キャンピングセンター)
See you there!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, James, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
Many have been asking about this most awesome of events.
Here's the lowdown on Camp Horado:
This is a not-to-be-missed annual AJET event. Anyone and everyone is welcome!
This is the perfect chance to meet and talk with JETs, Japanese, and other foreigners, all who will be joining in.
We have all afternoon to relax and play in the cool waters of a Gifu mountain stream, then an all-you-can-eat/all-you-can-drink bbq that evening, and then more drinking, talking, and swimming(?) that night! (there's an open cabin to party/dance/talk in, and other cabins with bedding for those interested in sleeping).
Breakfast is provided the next morning, and you're free to spend the day along the river and head home as you please.
Camp Horado is your last big chance to enjoy the summer!
We will charter a bus to leave from Gifu JR Station at 12:00 on the 25th (please eat lunch before, or bring something to eat).
If you don't take this one bus, you will have to arrange your own ride there. We need to know which!
On Sunday, you can take the bus home (schedule below) or arrange a ride. There will NOT be a charter bus going back to Gifu.
WHO: Gifu JETs and all our friends
WHAT: Camp Horado Welcome Party
WHERE: Horado Camping Center along the Ittadori River in beautiful Horado-mura
WHEN: Sat/Sun August 25th/26th
WHY: Cause you know you wanna!
HOW MUCH: 6000yen with bus / 5000yen without bus
WHAT TO BRING: swimsuit, sunscreen!, sturdy sandals (if you have them; it's a rocky river) bug-spray, music, change of clothes, toothbrush, etc.
Note: bear in mind that Horado-mura is a quintessential Japanese village.
Stores are far way, close early and don't stock much (you will not be able to walk over to the konbini for anything you forgot).
If you have any special needs let us know and we will do our best to accommodate you.
Please RSVP to gifu_ajet@yahoo.com if you can.
NAME:
PHONE: cell # if you have it
BUS: Yes/No
DIET: Veg or other special needs
***NOTE: Wed, August 22nd is the RSVP and cancellation deadline.
You can not come if you try to RSVP after Wed, and you will not receive a refund if you cancel after Wed.
If something comes up after Wed, please find someone to replace you.
If you do not find a replacement and are a no show/last minute cancellation/missed your train/whatever, you will still have to pay in full.***
Getting back to Gifu:
BUS
Busses back to Gifu Station cost 850 yen and take just over an hour.
They leave Horado Camp-jyo Mae at:
9:53 (and earlier for the super morning people)
12:36
14:35
16:31
18:11
For a complete schedule see:
http://navi.gifubus.co.jp/common/menu.asp?menu_flg=3
CAR
The Horado Camping Center is 28 kilometers north of Gifu Station.
Take 256 Northbound from Gifu. You will see Horado Bridge (Junction 81) on the righthand side.
Continue straight for 500m and you will see the sign on the lefthand side.
The camp grounds are on the righthand side across the river.
The Horado Camping Center is about 30 kilometers south of Gujo-Hachiman.
Take the 256 South-bound from Gujo-Hachiman.
After the 256 merges with the 52, continue for 12-13 kilometers.
You will see the sign on the right, and the Horado Camping Center on the left.
Here’s a map with the camp in the bullseye.
To the right of the big red dot at the intersection below the camp is Horado bridge.
The building on the left after the bridge is Horado Post Office.
Please zoom out and around to double check your route.
http://map.yahoo.co.jp/pl?lat=35%2F36%2F28.016&lon=136%2F49%2F28.273&layer=1&ac=21205&p=%C6%B6%B8%CD&mode=map&size=s&pointer=on&sc=4
(洞戸キャンピングセンター)
See you there!
Your Gifu AJET Family,
[Adam, Chisako, Daniel, Doug, Erin, Ernest, Fiona, Gavin, James, Matsunami, Nicole K., and Nicole T.]
栄ツアー+ビアガーデンレポート
おつかれさまです!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)は、 8・18(土)に、
Gifu AJET(ギフ・エージェット)は、 8・18(土)に、
栄ツアーとビアガーデンを行いました!
参加者は、栄ツアー20人、ビアガーデン45人ほどでした!
こんな感じでした!
参加者は、栄ツアー20人、ビアガーデン45人ほどでした!
こんな感じでした!
(1)栄ツアーレポート
今年で4回目となった、栄ウォーキングツアーです。
毎年8月頃に、夏に日本に来たばかりの外国人を主な対象として、
東海地区で最も大きな町である栄を紹介して歩きます!
3時に、JR名古屋駅の中央エスカレータ下時計台に集合して、
今年で4回目となった、栄ウォーキングツアーです。
毎年8月頃に、夏に日本に来たばかりの外国人を主な対象として、
東海地区で最も大きな町である栄を紹介して歩きます!
3時に、JR名古屋駅の中央エスカレータ下時計台に集合して、
以下の順番で見て歩きました。
・ミッドランドスクエア・・・名古屋の新名所として、
・ミッドランドスクエア・・・名古屋の新名所として、
栄行きの地下鉄に乗る前に、1FとB1フロアを通って行きました!
・ラシック・・・こちらもまだ新しいデパートとして紹介し、
・ラシック・・・こちらもまだ新しいデパートとして紹介し、
30分ほど自由時間をとりました。
地下においしい食べ物屋などがたくさんあるので、
みなさん色々と試していました!
・アップルストア、ギャップ・・・岐阜にないので、参考に紹介。
・アップルストア、ギャップ・・・岐阜にないので、参考に紹介。
アップルストアは好きな人は好きなようです!
・パルコ・・・こちらも定番、45分ほど自由時間をとり、
・パルコ・・・こちらも定番、45分ほど自由時間をとり、
無印やタワーレコードや服屋など、いろいろなところを歩きまわっていたようです!
・ロフト・・・「面白いものがたくさん置いてある場所」として、紹介しました。
・ロフト・・・「面白いものがたくさん置いてある場所」として、紹介しました。
ロフトは岐阜にもありますが、栄のは大きい!
・丸善(本屋)、明治屋(食べ物屋)・・・それぞれ、
・丸善(本屋)、明治屋(食べ物屋)・・・それぞれ、
英語の本(とくに日本語や日本文化に関する本)、
輸入食品(シリアルなど)の品ぞろえが豊富です。
岐阜では手に入りにくいので、彼らがどうしても必要になった時のために紹介し、
30分ほど自由時間をとりました。
その後、この時期に毎年やっている「広小路祭り」を見て、
その後、この時期に毎年やっている「広小路祭り」を見て、
人ごみにまぎれながら、 ビアガーデンまで歩いて向かいました。
すごい人の数でした!
すごい人の数でした!
(広小路というのは栄の中心を東西に走る大通りの名前です。)
今回思ったのは、4年前始めた時と比べて、
今回思ったのは、4年前始めた時と比べて、
名古屋もガラッと変わったなーってことです。
ミッドランドスクエアもラシックもその頃はなかったし!
遊ぶならまだだんぜん栄でしょうけど、
ミッドランドスクエアもラシックもその頃はなかったし!
遊ぶならまだだんぜん栄でしょうけど、
買い物なら、名古屋駅周辺だけでも事足りるようになりましたしね!
そして、ファッションに対する関心の違いは面白いです!
外国の人のほとんどは、たとえ同年代であっても、
そして、ファッションに対する関心の違いは面白いです!
外国の人のほとんどは、たとえ同年代であっても、
服とかファッションへの興味は、日本人と比べて低いようですね!
日本の服は高いと驚く人が多いし、研究心?やお金の掛け方も違います!
4年前に始めた時は、彼らも興味があるはずだと思っていたんですが、
実は思ったほどでもないってことに気づいて、驚いたものです!
まあでも、せっかく日本に来たんだし、たとえ買わないとしても、
20代の日本人が関心があるものを紹介するのは面白いだろう、って感じですね!
そんなかんじで、ビアガーデンに続きます!
(2) ビアガーデンレポート
栄ツアー参加組(主に外国人)と、現地集合組(主に日本人) が、
まあでも、せっかく日本に来たんだし、たとえ買わないとしても、
20代の日本人が関心があるものを紹介するのは面白いだろう、って感じですね!
そんなかんじで、ビアガーデンに続きます!
(2) ビアガーデンレポート
栄ツアー参加組(主に外国人)と、現地集合組(主に日本人) が、
ビアガーデンで合流しました。
集まったのは、日本人と外国人合わせて45人ほどで、 比率も大体半々でした。
集まったのは、日本人と外国人合わせて45人ほどで、 比率も大体半々でした。
日本人、外国人ともに、今回初めて来ていただいた人も多かったです!
名古屋に住んでいる方にも、参加いただきました!
メキシコ出身の方のグループもいらっしゃいました!
7時ごろからスタートし、最初のほうはまったりした感じでしたが、
最終的には、近くにいたグループの人たちともからんだりもして、
大いに盛り上がりました!
屋上だったため、風も気持ち良く、すがすがしい夜でした!
こうして、9時すぎごろに終了しました。
みなさん、たくさん飲んで食べて語って騒いで、
よい時間を過ごされたと思います!
たくさんの人に、やってくれてありがとうという感謝の言葉をいただきました!
今年も新しい人が沢山来ましたので、新しい年が始まったなーという感じです!
これから、どんどん新しい友達を作って、
いろいろな思い出を作っていただいて、
自国の文化を大事にしつつ、他国の文化も理解する、
アツイ国際人になっていっていきましょう!!
来ていただいた皆さん、ありがとうございました!!
Wednesday, August 8, 2007
栄ツアー+ビアガーデン
おつかれさまです! 夏ですねー!
というわけで今年もやります、 通算4回目になった、栄ツアーとビアガーデン!
まずは概要から!
日にち:
8月18日(土)
【栄ツアー】
(1) 時間・場所 午後3時に、JR名古屋駅1階高島屋エスカレーター前集合
(2) 会費 なし
(3) 内容 日本に来たばかりの外国人を主な対象として、 名古屋の中心地・栄を案内します。参加は誰でも歓迎です!
(4) その他 ビアガーデンにも参加される方は、引き続き会場まで案内します。
【ビアガーデン(中日ビル)】
(1)時間/場所 午後6時30分に、中日ビル1階(栄駅12番出口すぐ)集合
(2)会費 3,300円 、2時間食べ・飲み放題
(3)サイト http://www.ztv.ne.jp/hunahasi/ 052-249-8500
(4)内容 英語圏中心にいろんな国の人と、ビアガーデンで楽しく飲みます。例年とても盛り上がります!
(5)その他 50席限定、雨天中止です。
申し込みは、
・名前(友達も)
・連絡先(携帯)
これらを明記して、gifu_ajet@yahoo.com
へ送信してください!
たくさんの申し込みをお待ちしています!
そして詳細です!
まずは栄ツアーから!
こちらの主な対象は、 夏に日本に来たばっかりの外国人ですが、参加は誰でもOK!
JR名古屋駅内のエスカレータ下時計前に3時に集合して、以下の場所を案内していきます(予定)!
ミッドランドスクエア(名駅)
ラシック (栄、以下同じ)
アップルストア
GAP
パルコ
ロフト
丸善
明治屋
岐阜や名古屋の皆さんにとっては、 買い物等で慣れ親しんだ場所かもしれませんが、
外国の人は、「エェー そこ!?」ってとこに突っ込むので、リアクションを見るのが楽しいです!
「ヘェー 外国人から見たらそうなんや」ってな感じで、日本の「当たり前」を、別の視点から感じることができます! 気軽にカルチャーショックが楽しめますよー!笑
興味がある人は、ぜひ来てみてください!
そして、ビアガーデン!
いろんな国の人が来ますので、世界各地に友達ができます!
ほとんどの人は、 日本文化や日本語に興味があって日本にきている人なので、言葉の壁とか関係なく簡単に友達になれますし、 皆さん日本に来たばっかりでハイテンションになっているので、 かなりエネルギーをもらえます!
外国人は大学卒業した手の20代前半が多いです! 英会話スクールのような先生・生徒の関係じゃないので、 対等に、気楽に接することができます!
堅くならずに、自分にその気さえあれば、 初対面の人に対して距離感を大事にする日本人同士よりも、意外と友達になりやかったりしますよ!
グローバル化が進む現代、英語もさることながら、 いろんな人と接して、いろんな価値観を理解、尊重することは、 とても重要になってきます!
でも実際問題、忙しい日本で、海外に長期で行って、 現地の人と知り合う機会は、なかなかないものです!
こうしたイベントは、日本にいながら、 そういう経験ができる、絶好のものだと信じています!
そして、他国を肌で感じることで、日本についての理解も深まります!
Win-Winってやつですね!
てか、堅いことなしに、 飲んで騒いで楽しければいいんじゃないっすか!?
酒が入ったら、国とか文化とかは関係ありません!!笑
ぜひみんなで、馬鹿騒ぎしましょう!
というわけで、たくさんの人の参加をお待ちしてまーす!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
というわけで今年もやります、 通算4回目になった、栄ツアーとビアガーデン!
まずは概要から!
日にち:
8月18日(土)
【栄ツアー】
(1) 時間・場所 午後3時に、JR名古屋駅1階高島屋エスカレーター前集合
(2) 会費 なし
(3) 内容 日本に来たばかりの外国人を主な対象として、 名古屋の中心地・栄を案内します。参加は誰でも歓迎です!
(4) その他 ビアガーデンにも参加される方は、引き続き会場まで案内します。
【ビアガーデン(中日ビル)】
(1)時間/場所 午後6時30分に、中日ビル1階(栄駅12番出口すぐ)集合
(2)会費 3,300円 、2時間食べ・飲み放題
(3)サイト http://www.ztv.ne.jp/hunahasi/ 052-249-8500
(4)内容 英語圏中心にいろんな国の人と、ビアガーデンで楽しく飲みます。例年とても盛り上がります!
(5)その他 50席限定、雨天中止です。
申し込みは、
・名前(友達も)
・連絡先(携帯)
これらを明記して、gifu_ajet@yahoo.com
へ送信してください!
たくさんの申し込みをお待ちしています!
そして詳細です!
まずは栄ツアーから!
こちらの主な対象は、 夏に日本に来たばっかりの外国人ですが、参加は誰でもOK!
JR名古屋駅内のエスカレータ下時計前に3時に集合して、以下の場所を案内していきます(予定)!
ミッドランドスクエア(名駅)
ラシック (栄、以下同じ)
アップルストア
GAP
パルコ
ロフト
丸善
明治屋
岐阜や名古屋の皆さんにとっては、 買い物等で慣れ親しんだ場所かもしれませんが、
外国の人は、「エェー そこ!?」ってとこに突っ込むので、リアクションを見るのが楽しいです!
「ヘェー 外国人から見たらそうなんや」ってな感じで、日本の「当たり前」を、別の視点から感じることができます! 気軽にカルチャーショックが楽しめますよー!笑
興味がある人は、ぜひ来てみてください!
そして、ビアガーデン!
いろんな国の人が来ますので、世界各地に友達ができます!
ほとんどの人は、 日本文化や日本語に興味があって日本にきている人なので、言葉の壁とか関係なく簡単に友達になれますし、 皆さん日本に来たばっかりでハイテンションになっているので、 かなりエネルギーをもらえます!
外国人は大学卒業した手の20代前半が多いです! 英会話スクールのような先生・生徒の関係じゃないので、 対等に、気楽に接することができます!
堅くならずに、自分にその気さえあれば、 初対面の人に対して距離感を大事にする日本人同士よりも、意外と友達になりやかったりしますよ!
グローバル化が進む現代、英語もさることながら、 いろんな人と接して、いろんな価値観を理解、尊重することは、 とても重要になってきます!
でも実際問題、忙しい日本で、海外に長期で行って、 現地の人と知り合う機会は、なかなかないものです!
こうしたイベントは、日本にいながら、 そういう経験ができる、絶好のものだと信じています!
そして、他国を肌で感じることで、日本についての理解も深まります!
Win-Winってやつですね!
てか、堅いことなしに、 飲んで騒いで楽しければいいんじゃないっすか!?
酒が入ったら、国とか文化とかは関係ありません!!笑
ぜひみんなで、馬鹿騒ぎしましょう!
というわけで、たくさんの人の参加をお待ちしてまーす!
Gifu AJET(ギフ・エージェット)
Sakae Tour & Beer Garden, Sat 18th August
We love Nagoya, our big sister city to the South, so we'll of course be having our annual Sakae Tour & Beer Garden again.
Following a walking tour of the thriving hub of Sakae, there will be much merriment as we eat and drink on a rooftop beer garden (which is only open a few more weeks!).
Afterwards, there are numerous Nagoya entertainment options to choose from.
RSVPs for these events are seperate. Please make note of which you'll be attending.
NAME
KEITAI #
EVENT
Saturday 18th
SAKAE TOUR
3pm from JR Nagoya Station
Meet under the big clock/main escalator
Free!
BEER GARDEN
6:30pm, 1st floor of Chunichi Building (Sakae subway station, Exit 12)
90min all you can eat/all you can drink
50 person limit
3300yen
(walking tour will end there)
Your Gifu AJET Family
Following a walking tour of the thriving hub of Sakae, there will be much merriment as we eat and drink on a rooftop beer garden (which is only open a few more weeks!).
Afterwards, there are numerous Nagoya entertainment options to choose from.
RSVPs for these events are seperate. Please make note of which you'll be attending.
NAME
KEITAI #
EVENT
Saturday 18th
SAKAE TOUR
3pm from JR Nagoya Station
Meet under the big clock/main escalator
Free!
BEER GARDEN
6:30pm, 1st floor of Chunichi Building (Sakae subway station, Exit 12)
90min all you can eat/all you can drink
50 person limit
3300yen
(walking tour will end there)
Your Gifu AJET Family
Subscribe to:
Posts (Atom)

